Dymitr

Okładka książki Dymitr autorstwa Friedrich Schiller
Okładka książki Dymitr autorstwa Friedrich Schiller
Friedrich Schiller Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
120 str. 2 godz. 0 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Format:
papier
Data wydania:
2022-08-22
Data 1. wyd. pol.:
2022-08-22
Liczba stron:
120
Czas czytania
2 godz. 0 min.
Język:
polski
ISBN:
9788381964586
Tłumacz:
Antoni Libera
Ostatnie, niedokończone dzieło Fryderyka Schillera z 1804 roku w nowym przekładzie Antoniego Libery opatrzone przedmową prof. Andrzeja Nowaka. "Dymitr" w literackim ujęciu niemieckiego romantyka poświęcony jest legendarnej mistyfikacji w dziejach Rosji; dramat ukazuje wypadki z przełomu XVI i XVII wieku poprzez los Dymitra Samozwańca (1581–1606). Zdumiewa wiedza Schillera o historii Rosji i Polski tamtego czasu oraz głęboka znajomość relacji między dwoma narodami. Obraz sejmu walnego w Krakowie, podczas którego Dymitr wygłasza swą mowę i w którym uczestniczy znaczna część ówczesnej elity politycznej z królem Zygmuntem III na czele, jest imponujący, z kolei scena między matką prawdziwego Dymitra a patriarchą Moskwy, nakłaniającym ją, aby wyparła się syna, pokazuje, jak dawną praktyką w Rosji jest kłamstwo i zmuszanie podwładnych do składania fałszywych zeznań.
Sztuka ze wszech miar interesująca, zwłaszcza w dzisiejszej dobie, gdy znów zbudziły się demony z epoki Iwana Groźnego.
Średnia ocen
7,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki
Reklama

Kup Dymitr w ulubionej księgarniiPorównywarka z najlepszymi ofertami księgarń W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl. Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki. Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.

Porównywarka z najlepszymi ofertami księgarń
W naszej porównywarce znajdziesz książki, e-booki i audiobooki z najpopularniejszych księgarń internetowych. Niektórzy partnerzy przygotowują dla użytkowników naszego serwisu specjalne rabaty, dlatego warto kupować książki przez lubimyczytać.pl.
Oferty są prezentowane w trzech kategoriach: „Oferta dnia” (promocje partnerów),„Polecane księgarnie” (sprawdzeni partnerzy handlowi, z którymi współpracujemy na podstawie umów) oraz „Pozostałe”. W każdej kategorii kolejność prezentacji zależy od ceny produktu przekazanej przez księgarnie lub dostawcę porównywarki.
Lubimyczytać.pl nie prowadzi sprzedaży i nie uczestniczy w procesie zakupowym po przekierowaniu na stronę sklepu. Mimo że dokładamy starań, aby wszystkie linki i informacje były aktualne, nie mamy wpływu na ewentualne nieścisłości cenowe, błędne przekierowania lub zmiany w ofertach księgarni. Jeśli zauważysz nieprawidłowość, prosimy o zgłoszenie jej na adres: admin@lubimyczytac.pl. Dzięki Twojej informacji możemy jeszcze lepiej dbać o jakość działania naszej porównywarki.
Ładowanie Szukamy ofert...

Polecane przez redakcję

Oceny książki Dymitr

Średnia ocen
7,4 / 10
13 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE o książce Dymitr

Sortuj:
avatar
819
819

Na półkach:

Dymitr Samozwaniec to niezwykle kontrowersyjna i do dzisiaj skrywająca tajemnicę swego pochodzenia postać z historii XVII wiecznej Rosji i Polski. Takie właśnie niedookreślone i awanturnicze opowieści napędzają później wyobrażenia, mity i legendy. Jest to też powracająca jak bumerang co jakiś czas kwestia animozji między Polską i Rosją, gdzie wypędzenie Polaków z Kremla obchodzi się bardzo uroczyście jako państwowe święto. Swoją drogą to także znakomity materiał na powieść czy scenariusz filmowy, a nawet, jak się okazuje, dramat sceniczny, szkoda, że nieukończony.

Jak mogła udać się ta grubymi nićmi szyta mistyfikacja? Jak w tak krótkim czasie mogła się wzbić, rozpędzić, a potem nagle tragicznie zakończyć kariera „przebierańca”, który w rezultacie okazał się nawet niezłym, a przede wszystkim „ludzkim” panem Rusi.

W „Dymitrze” poznajemy całą historię także z punktu widzenia głównego jej bohatera. Opowieść idealnie wpasowuje się w nurt romantyzmu, ze swoją awanturniczą, przygodową i miłosną esencją, która nie może nie fascynować. Człowiek znikąd, o krok od śmierci, z szyją już odsłoniętą przed katem, okazuje się zaginionym synem Iwana Groźnego i pragnie odzyskać swoje dziedzictwo. Chce tego dokonać z pomocą Polaków, obiecując im złote góry. Jednocześnie zaś budzi prawdziwą sympatię i stanowi nadzieję na lepsze jutro Rusi, gdy mówi:

„Bo praworządność jest dobrem najwyższym;
Jak anioł stróż unosi się nad ziemią –
Nad pałacami i strzechami chat –
I dba, by każdy, nawet najbiedniejszy,
Miał zapewnione, co mu się należy,
A w szczególności dziedzictwo po ojcu.

Natomiast tam, gdzie prawo jest łamane,
I to u samej góry; gdzie łupieżca
Wkracza bezkarnie do cudzego domu
I go przejmuje, i się tam panoszy,
Państwo jest słabe i trzeszczy w posadach,
I niezawodnie runie i upadnie.”

Warto zwrócić uwagę na aktualność tych strof i dzisiaj. Bardzo interesujące są same sejmowe obrady, w czasie których widać jak na dłoni, co kieruje stronnictwem popierającym Dymitra, jak bardzo pragnie ono wzbogacić się i zyskać na znaczeniu, dzięki planowanej wyprawie na Moskwę. Nie da się ukryć, kto czyje interesy tu reprezentuje, jakie tajne porozumienia i intrygi zostały wcześniej obmyślone.

Dymitra ukazano tu jako instrument w rękach przebiegłej Maryny Mniszchówny, która uknuła wszystkie detale przemyślnego planu osadzenia Dymitra na ruskim tronie. W rozmowie z Odowalskim wypowiada ona znamienne słowa:

„(…) ma być od nas
uzależniony – być
naszym dłużnikiem.”

Jej ambicje są szerokie co najmniej jak Dniepr i równie imponujące, a determinacją przewyższa swego ojca o lata świetlne. Potrafi przy tym rozgrzać serca i rozpalić umysły szlachty i magnaterii obietnicą przyszłych wspaniałości do tego stopnia, że zyskuje wierną armię.

Uśmiechem tylko można zareagować na słowa jednego z mieszkańców Rusi, który stwierdza, że skoro car rozesłał po kraju wysłanników mających prostować ponoć kłamliwe opowieści o carewiczu Dymitrze, to:

„Dlatego wierzymy.
Bo gdyby były to naprawdę głupstwa,
car by na pewno machnął na nie ręką.”

Lud swój rozum ma. A czy dzisiaj nie dzieje się podobnie? Im bardziej czemuś się zaprzecza, tym większą prawdą okazuje się później dana wiadomość. I im dalej zagłębiam się w tekst sztuki Schillera, tym więcej widzę w niej symetrii do tego co dziś, tu i teraz, wieleset lat później. Polityka się nie zmienia, manipulacja również, co najwyżej podlegają udoskonaleniu same metody. Nie inaczej chyba jest z mentalnością narodów.

Natomiast uczucie matki, tutaj ukazanej w osobie Marfy, zostało przedstawione pięknie i bardzo wiarygodnie, szczególnie, gdy słyszymy, że nie wyprze się ona syna na prośbę cara nawet wówczas, jeśli to tylko uzurpator, bo traktuje to jako okazję do zasłużonej zemsty na Borysie.

Pozostaje w nas wrażenie, że w autentyczność pochodzenia Dymitra wierzy tak naprawdę tylko sam Dymitr, zaś wszyscy pozostali chcą po prostu skorzystać z tej nieoczekiwanej okazji. No i wierzy też pewnie zdezorientowany ruski lud, gdyż:

„pomyślcie,
Czy chytry Polak szedłby za oszustem
Nadstawiać karku?”

Reszta tekstu to już tylko wolne zapiski. Dramatu nie ukończono, a nawet to, co pozostało świadczy o mistrzostwie Schillera, jego znajomości historii, a przede wszystkim umiejętności przekazywania złożoności ludzkich reakcji, wahania, niepewności, żądzy władzy i pazerności. W sztuce bohaterowie żyją, są prawdziwi, przypominają też nas, współczesnych, jeśli chodzi o emocje i słabości, jakie nami powodują. Aktualność wielu sytuacji tu opisanych nie ulega wątpliwości, można ją sobie tłumaczyć zapewne na kilka różnych sposobów, jednak nie sposób jej zaprzeczyć
Książkę mogłam przeczytać dzięki portalowi: https://sztukater.pl/

Dymitr Samozwaniec to niezwykle kontrowersyjna i do dzisiaj skrywająca tajemnicę swego pochodzenia postać z historii XVII wiecznej Rosji i Polski. Takie właśnie niedookreślone i awanturnicze opowieści napędzają później wyobrażenia, mity i legendy. Jest to też powracająca jak bumerang co jakiś czas kwestia animozji między Polską i Rosją, gdzie wypędzenie Polaków z Kremla...

więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Poznaj innych czytelników

30 użytkowników ma tytuł Dymitr na półkach głównych
  • 16
  • 14
11 użytkowników ma tytuł Dymitr na półkach dodatkowych
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1

Tagi i tematy do książki Dymitr

Inne książki autora

Friedrich Schiller
Friedrich Schiller
Niemiecki poeta, filozof, historyk, estetyk, teoretyk teatru i dramaturg, przedstawiciel tzw. klasyki weimarskiej, autor „Ody do radości”. Urodził się w Marbach (rejon Stuttgartu) jako syn felczera, Johanna Caspara Schillera i jego żony Elisabethy Dorothei. Dzieciństwo i młodość spędził w ubóstwie, chociaż mógł uczęszczać do szkół. Już w wieku trzynastu lat próbował pisać wiersze i dramaty. Zwróciwszy na siebie uwagę Karola Eugeniusza, księcia Wirtembergii, wstąpił w 1773 r. do Karlsschule Stuttgart, elitarnej akademii wojskowej założonej przez księcia, gdzie podjął studia medyczne i prawnicze, interesując się też dziełami Rousseau i Goethego i dyskutując ze swoimi kolegami szkolnymi klasyczne ideały. Szkołę księcia Karola określano jako „plantację niewolników”. W szkole napisał w wieku osiemnastu lat swoją pierwszą sztukę, „Zbójcy” (Die Räuber) o grupie naiwnych rewolucjonistów i ich tragicznym końcu. Przyniosła mu ona sławę – jak wielką, możemy stwierdzić choćby po przytoczeniu faktu, że określano go mianem „niemieckiego Szekspira”. W 1780 r. otrzymał posadę lekarza pułkowego w Stuttgarcie. Po pierwszym wykonaniu „Zbójców” w Mannheim, w 1781 r., został aresztowany, zabroniono mu też publikowania jakichkolwiek dalszych prac. Wyjechał wtedy ze Stuttgartu (dodajmy, w przebraniu i pod osłoną nocy oraz bez grosza przy duszy – przez najbliższe kilka tygodni zmuszony był prosić o pomoc finansową przyjaciela, z którym podróżował) i przez Lipsk oraz Drezno dotarł w 1787 r. do Weimaru. W 1786 napisał poemat „Oda do radości”, do którego Beethoven skomponował muzykę będącą obecnie hymnem Unii Europejskiej. Swoją wczesną twórczością wpisał się w okres tzw. Burzy i naporu (niem. Sturm und Drang). W 1789 został wykładowcą historii i filozofii w Jenie, gdzie pisał wyłącznie prace historyczne. W 1790, 22 lutego poślubił Charlotte von Lengefeld, a już w 1791 stan jego zdrowia zaczął się pogarszać. Miał z Charlotte czwórkę dzieci: dwóch synów, Karla i Ernsta, oraz dwie córki, Emilie i Luise. W 1792 otrzymał honorowe obywatelstwo Republiki Francuskiej za rewolucyjne przesłanie „Zbójców” (razem z nim odznaczenie to dostał m.in. Tadeusz Kościuszko). Stosunek Schillera do Wielkiej Rewolucji był niejednoznaczny – z jednej strony nie pochwalał okrucieństwa jakobinów, zaś z drugiej przemawiały do niego ideały buntowników. Ważnym dla niego rokiem był 1797, kiedy to w piśmie literackim „Almanach muz” opublikował (wraz z Goethem – swoim wieloletnim bliskim przyjacielem) ballady, takie jak „Rękawiczka” czy „Rycerz Toggenburg”. Rok wcześniej w tym samym piśmie Schiller i Goethe opublikowali tak zwane „Ksenie”, krótkie, lecz bardzo satyryczne wierszyki o tytułach typu „Filozofowie” czy „Charakter narodowy Niemców”. Odważna tematyka dzieł Schillera spowodowała, że poetę nazwano „piewcą wolności”. W 1799 powrócił do Weimaru, gdzie Goethe przekonał go do powrotu do pisania sztuk. Razem z Goethem założył Weimar Theater, który stał się czołowym teatrem w Niemczech, przyczyniając się do odrodzenia dramatu. W Weimarze pozostał aż do śmierci – zmarł na gruźlicę w wieku zaledwie 45 lat. Pozostawił po sobie niedokończony dramat „Demetrius” oraz ok. 30 pomysłów na sztuki, które zamierzał napisać w przyszłości.
Zobacz stronę autora

Czytelnicy tej książki przeczytali również

Żywot i śmierć pana Hersha Libkina z Sacramento w stanie Kalifornia Ishbel Szatrawska
Żywot i śmierć pana Hersha Libkina z Sacramento w stanie Kalifornia
Ishbel Szatrawska
Żywot i śmierć pana Hersha Libkina z Sacramento w stanie Kalifornia” autorstwa Ishbel Szatrawskiej to jedna z tych pozycji na polskiej scenie dramaturgicznej, które uderzają w czytelnika z siłą antycznej tragedii, pozostając przy tym boleśnie nowoczesnymi. Przyznanie tej publikacji oceny 8/10 odzwierciedla jej literacki kunszt, odwagę w przełamywaniu tabu oraz niezwykłą sprawność w operowaniu językiem, choć jednocześnie wskazuje na pewną emocjonalną duszność, która może przytłoczyć mniej przygotowanego odbiorcę. Bohater tragiczny w cieniu Hollywood Historia Hersha Libkina to wielowarstwowa odyseja, która zaczyna się w wileńskim getcie, prowadzi przez piekło nazistowskich obozów koncentracyjnych, by ostatecznie osiąść w powojennym, pozornie słonecznym Sacramento. Szatrawska kreśli portret człowieka, który przetrwał Zagładę, ale nie potrafi uciec przed własną tożsamością i traumą. Hersh to postać tragiczna w pełnym tego słowa znaczeniu – ocalały z Holokaustu Żyd, a zarazem homoseksualista, który w purytańskiej Ameryce lat 50. musi mierzyć się z nowym rodzajem wykluczenia i paranoi czasów maccartyzmu. Autorka mistrzowsko operuje kontrastem. Z jednej strony mamy brutalne wspomnienia z Europy, z drugiej – plastikowy, lśniący świat amerykańskiego snu, w którym Hersh próbuje odnaleźć swoje miejsce jako aspirujący aktor. Ta dualizm jest fundamentem dramatu; pokazuje, że wolność wywalczona po wojnie była dla wielu jedynie kolejną klatką, tym razem zbudowaną z oczekiwań społecznych i konieczności ukrywania prawdy o sobie. Konstrukcja i język: Teatr w głowie czytelnika Siłą tekstu Szatrawskiej jest jego rytm. Dramat czyta się jak partyturę – dialogi są cięte, dynamiczne, pełne niedopowiedzeń i napięcia. Autorka rezygnuje z tradycyjnej, linearnej narracji na rzecz poszatkowanych scen, które przenikają się nawzajem, tworząc mozaikę pamięci bohatera. Taki zabieg pozwala czytelnikowi poczuć dezorientację Hersha, dla którego przeszłość nigdy nie jest naprawdę „była” – ona wciąż trwa, manifestując się w lękach, gestach i niemożności nawiązania szczerej relacji z otoczeniem. Warto zwrócić uwagę na sposób, w jaki Szatrawska traktuje postacie drugoplanowe. Każda z nich, od agentów FBI po bliskich Hersha, reprezentuje inny aspekt opresji lub niezrozumienia, z jakimi boryka się główny bohater. Nie są to jednak płaskie figury; to pełnokrwiste postaci, które swoimi działaniami dopełniają obrazu świata, w którym ocalenie życia nie oznaczało ocalenia duszy. Ocena 8/10 wynika z faktu, że „Żywot i śmierć pana Hersha Libkina...” to dzieło niemal kompletne, ale niezwykle wymagające. Gęstość traumy, którą serwuje autorka, bywa momentami paraliżująca. Czytelnik może odnieść wrażenie, że tragizm bohatera jest tak skumulowany, iż nie pozostawia miejsca na najmniejszy oddech, co w odbiorze literackim może być wyczerpujące. Ponadto, specyficzna forma dramatu sprawia, że pełnię swojego potencjału tekst ten osiąga prawdopodobnie dopiero na deskach teatru, gdzie warstwa wizualna i aktorska mogą wypełnić luki między słowami. Ishbel Szatrawska napisała tekst ważny, niewygodny i olśniewający językowo. To rozliczenie z mitami – zarówno tym o amerykańskim raju, jak i tym o „czystym” cierpieniu ofiar wojny. Hersh Libkin to bohater, który zostaje z nami na długo po lekturze, zmuszając do refleksji nad tym, ile warte jest życie w kłamstwie i jak wielką cenę płaci się za próbę bycia sobą w czasach, które premiują konformizm. To wybitna literatura, która zasługuje na szerokie uznanie.
Muminka - awatar Muminka
oceniła na823 dni temu

Cytaty z książki Dymitr

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Dymitr