Chcę wszystko

- Data wydania:
- 2015-09-23
- Data 1. wyd. pol.:
- 2015-09-23
- Liczba stron:
- 320
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377792841
- Tłumacz:
- Maja Lavergne
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo MG
- Tagi:
- Maja Lavergne
- Kategoria:
- literatura piękna
- Data wydania:
- 2015-09-23
- Liczba stron:
- 320
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377792841
- Tłumacz:
- Maja Lavergne
- Tagi:
- Maja Lavergne
W 1840 roku Charlotte Brontë rozpoczęła pisanie pełnej namiętności opowieści o panu Ashworth, niezwykle krewkim dżentelmenie, potrafiącym w ciągu kilku lat stracić i odzyskać fortunę. Po śmierci ukochanej żony pozostaje mu córka wychowywana na pensji. W momencie, kiedy dziewczyna wraca do domu opowieść Brontë urywa się i… po latach Dorota Combrzyńska-Nogala tworzy jej dalszą część. Chcę wszystko zaczyna się oryginalnym tekstem, potem współczesna autorka snuje swoją wersję losów młodych bohaterek, splatając je ze sobą w dynamicznej, osadzonej w wiktoriańskiej dekoracji akcji. Powstała znakomita powieść o przyjaźni, miłości, toksycznych więzach rodzinnych i silnych, walczących o szczęście i niezależność kobietach.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Polecane księgarnie
Pozostałe księgarnie
Informacja
Oceny
Dyskusje
Wypożycz z biblioteki
Cytaty
...kiedy ma się wspomnienia, to nawet samotność nie uwiera tak bardzo, skoro w pamięci zostało to, co najważniejsze...
Kobiety w takich sytuacjach pozostawały kompletnie bezwolne, bez możliwości jakiegokolwiek ruchu. Znała taki stan bardziej z literatury niż ...
RozwińWystarczą tylko warunki, żebym była taka jak on i dawała się żywcem pożreć czerni, tak nazywała nastrój pesymizmu i braku nadziei, w jaki ni...
Rozwiń
Opinie [21]
Boże jakie to jest słabe...
Pokaż mimo toNiestety, ale nie jestem zadowolona z powieści rozpoczętej przez Charlottę Brontë, a dokończonej przez panią Dorotę Combrzyńską-Nogalę.
więcejKsiążka jest podzielona na rozdziały ze wskazaniem ich autorki, ale nawet gdyby tak nie było, to od razu widać różnicę pomiędzy dwiema częściami powieści. Przede wszystkim z postaw kobiecych. U pani Brontë są to potulne i zahukane przez...
Jakoś do mnie nie przemówiła, niestety. Zawiodłem się. Zrobię drugie podejście, ale...
Pokaż mimo toTo chyba nie był dobry pomysł.
więcejDoceniam wydanie niedokończonej powieści "Ashworth", z drugiej strony mam wątpliwości, czy autorka chciałaby pokazać światu swoje nieukończone i niedopracowane dzieło.
Szkoda, że brak na okładce i stronie tytułowej tytułu powieści właśnie czyli słowa "Ashworth", nawet jeśli był roboczy.
Co do polskiej kontynuacji - ciekawy pomysł i duży...
Pierwsza część, zarys ostatniej powieści Charlotte Bronte o niepoprawnym hulace, panu Ashworth, ktory po burzliwej młodości nabiera ogłady i staje się szanowanym obywatelem, jak najbardziej intrygująca. Kompetentna tłumaczka nie zatraciła oryginalnego stylu pisarki, adekwatnymi słowy tłumaczy tamtą rzeczywistość, jest jak najbardziej w kontekście dziewiętnastowiecznej...
więcejWspaniała powieść, w której czarujący bohaterzy i ich losy sprawili, że trudno było się od niej oderwać nawet na moment. Niezwykła książka opowiadająca o miłości, przyjaźni, a także o zdradach i zawiści. Dzięki przeplatającym się ze sobą losach trzech kobiet, powstają zaskakujące zwroty akcji, tajemnicze intrygi, rodzinne sekrety oraz tragedie. Uważam, że Dorota Cembrzyńska...
więcejDo wszelkich kontynuacji pisanych po latach przez innych autorów zawsze podchodzę sceptycznie. Ciekawią mnie one jednak, zwłaszcza, gdy dotyczą moich ulubionych pisarzy.
więcejPo uzupełnioną przez panią Combrzyńską-Nogalę powieść Charlotte Bronte sięgnęłam z wielkimi nadziejami, ale i z obawami. Jedne i drugie okazały się słuszne.
Całość jest interesującą historią, utrzymaną w...
Literatura spod pióra którejś z sióstr Brontë jest jedną z moich ulubionych. Chociaż fabularnie, można powiedzieć, nie różnią się zbyt wiele od dzisiejszych powieści obyczajowych, to styl pisania zdecydowanie wynagradzał pewne niuanse. Do powieści podchodziłam więc z lekka sceptycznie. Nie wyobrażałam sobie, by ktoś dopisał kontynuację, zaczętej przez Charlotte Brontë...
więcejPierwsze rozdziały, swego rodzaju szkic/wstępny zarys powieści napisany przez Charlotte Bronte, przebrnęłam nie bez trudu, choć z zaciekawieniem. Propozycja Doroty Combrzyńskiej-Nogali uzupełniająca oryginalny tekst została umiejętnie wpleciona i czyta się dobrze, wciągając w historię Aleksandra Ashworth, ale głównie życiowe i miłosne perypetie trzech dziewcząt: jego córki...
więcejPan Ashworth ma w towarzystwie dokładnie taką opinię, na jaką sobie zasłużył. Lata młodości upłynęły przyszłemu dziedzicowi na prowadzeniu ekstrawaganckiego i próżniaczego życia. Po powrocie w rodzinne strony postanawia jednak nieco się ustatkować i bierze ślub z panienką z dobrego domu. W niedługim czasie Ashworth zostaje ojcem dla trójki dzieci, które postanawia porzucić...
więcej