19 współczesnych opowiadań nigeryjskich
- Kategoria:
- literatura piękna
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Iskry
- Data wydania:
- 1980-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1980-01-01
- Liczba stron:
- 292
- Czas czytania
- 4 godz. 52 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8320703794
- Tłumacz:
- Ewa Grabowska, Maryla Metelska, Irena Wyrzykowska, Anna Esden-Tempska, Ewa Życieńska, Ernestyna Skurjat, Anna Wróblewska, Maryla Szadziuk
- Tagi:
- Nigeria opowiadania Clark Tutuola Soyinka Ekwensi Okara Egbuna Achebe Nwankwo Owoyele Segun Opara Okigbo Okeke-Ezigbo Ifejika Nwapa Azuonye literatura nigeryjska
Dziewiętnaście opowiadań autorstwa kluczowych autorów dla współczesnej literatury nigeryjskiej. Znajdziemy tu dzieła takich twórców jak: Chinua Achebe, Wole Soyinka, Amos Tutuola, John Pepper Clark, Cyprian Ekwensi i innych twórców, którzy zainspirowali późniejsze pokolenia pisarzy oraz byli czynnymi uczestnikami narodzin współczesnej literatury w Nigerii.
Spis treści:
- John Pepper Clark: Pierwszy deszcz roku (The Year's First Rain); przeł. Ewa Życieńska
- Amos Tutuola: Nie płać złym za złe (Don't Pay Bad for Bad); przeł. Anna Wróblewska
- Wole Soyinka: Chwała kiszkom! (Salutation to the Gut); przeł. Irena Wyrzykowska
- Cyprian Ekwensi: Bożonarodzeniowe złoto (Christmas Gold); przeł. Maryla Metelska
- Flora Nwapa: Droga do Beninu (The Road to Benin); przeł. Maria Szadziuk
- Gabriel Okara: Miękko spływają płatki śniegu (The Snow Flakes Sail Gently Down); przeł. Ewa Życieńska
- Obi Egbuna: Lekarz i uzdrowiciel (The Medics); przeł. Ernestyna Skurjat
- Chinua Achebe: Ścieżka zmarłych (Dead Men's Path); przeł. Anna Wróblewska
- Chinua Achebe: Ofiarne jajko (The Sacrificial Egg); przeł. Anna Wróblewska
- Wole Soyinka: Kapitał (Capital); przeł. Ewa Życieńska
- Nkem Nwankwo: Gracz (The Gambler); przeł. Maryla Metelska
- David Owoyele: Wola Allacha (The Will of Allah); przeł. Maryla Metelska
- Mabel Segun: Zepsucie (Corruption); przeł. Ewa Życieńska
- Cyprian Ekwensi: Tancerka z kości słoniowej (The Ivory Dancer); przeł. Maryla Metelska
- Chinua Achebe: Głosowanie (The Voter); przeł. Ernestyna Skurjat
- Wole Soyinka: Śmierć o świcie (Death in the Dawn); przeł. Ewa Życieńska
- Ralph Opara: Interludium w Lagos (Lagos Interlude); przeł. Anna Wróblewska
- Cyprian Ekwensi: Pajęczyna (Spider's Web); przeł. Maryla Metelska
- Christopher Okigbo: Piorun może uderzyć (Thunder Can Break); przeł. Ewa Życieńska
- Felix Okeke-Ezigbo: W matni (Caught in the Web); przeł. Ewa Grabowska
- Samuel Ifejika: Choroba młodosci (The Malaise of Youth); przeł. Anna Esden-Tempska
- Flora Nwapa: Mój brat żołnierz (My Soldier Brother); przeł. Irena Wyrzykowska
- Chukwuma Azuonye: Zgubiona droga (The Lost Path); przeł. Ewa Grabowska
- John Pepper Clark: Ofiary (Casualties); przeł. Ewa Życieńska
- Obi Egbuna: Corki słońca (Daughters of the Sun); przeł. Ernestyna Skurjat
- Arthur Nwankwo: Do Logos z nadzieją (To Logos With Hope); przeł. Maryla Metelska
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 82
- 22
- 16
- 7
- 3
- 2
- 2
- 2
- 2
- 1
Opinia
Trochę nieufnie podchodziłem do zbioru opowiadań nigeryjskich. Wprawdzie bardzo lubię egzotykę, ale Nigeria z doniesień prasowych ostatnich lat nie ma w sobie zbyt wiele romantyzmu, kojarzy się z fundamentalizmem, okrutnymi egzekucjami, zamieszkami, nędzą społeczeństwa przy jednoczesnym niezwykłym bogactwie kręgów władzy, niesamowitym skażeniem środowiska i częstymi katastrofami komunikacyjnymi na wielką skalę. Ale jak wiadomo "bad news is good news". Nie można oceniać kultury kraju poprzez doniesienia medialne. To tak jakby zrobić plamę na białym arkuszu papieru. Na pytanie "Co widzisz?" większość odpowiada "plamę" nie wpadając na pomysł, że większość pola widzenia zajmuje czysta kartka. Kartką tą są zwykli mieszkańcy danego kraju, prości, zwyczajni ludzie, którzy dążą do szczęścia i życia w spokojnym kraju.
Takich ludzi przedstawia większość prezentowanych opowiadań. Poruszają one rozmaitą tematykę społeczną od niepokojów na tle etnicznym, poprzez trudy codziennej egzystencji, życie rodzinne, po poetycko przedstawione tradycyjne wierzenia i zwyczaje Nigeryjczyków. Właśnie te opowiadania, mające w sobie ogromne pokłady piękna i mądrości urzekły mnie najbardziej. Polecam szczególnie: "Córki słońca", "Nie płać złym za złe", "Lekarz i uzdrowiciel"
Trochę nieufnie podchodziłem do zbioru opowiadań nigeryjskich. Wprawdzie bardzo lubię egzotykę, ale Nigeria z doniesień prasowych ostatnich lat nie ma w sobie zbyt wiele romantyzmu, kojarzy się z fundamentalizmem, okrutnymi egzekucjami, zamieszkami, nędzą społeczeństwa przy jednoczesnym niezwykłym bogactwie kręgów władzy, niesamowitym skażeniem środowiska i częstymi...
więcej Pokaż mimo to