Popularne hasła / tagi
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Zygmunt Łanowski


- Pisze książki: literatura piękna, czasopisma
- Urodzony: 31 lipca 1919
- Zmarły: 30 sierpnia 1989
Jako tłumacz literatury szwedzkiej zadebiutował w 1956 r. przekładem opowiadania Birgera Vikströma „Złote czasy” w czasopiśmie „Nowe sygnały”. Swój pierwszy przekład książkowy, „Dzicy to my” Erika Lundqvista, opublikował rok później, czyli dopiero w wieku 46 lat. Był to jednak początek kariery tłumacza, którego znaczenie dla wprowadzenia i rozpropagowania literatury szwedzkiej w Polsce jest takie, jak Tadeusza Boya-Żeleńskiego w przypadku literatury francuskiej. Jego dorobek translatorski z literatury szwedzkiej obejmuje 63 pozycje książkowe i liczne publikacje gazetowe, do tego dochodzą przekłady z literatury fińskiej i islandzkiej, które tłumaczył z języka szwedzkiego, a także amerykańskiej. To przede wszystkim on zaznajomił Polaków z twórczością najwybiniejszego szwedzkiego pisarza, Augusta Strindberga. Tłumaczył również Larsa Gustafssona, Artura Lundkvista, noblistów Pära Lagerkvista i Eyvinda Johnsona. W 1968 r. jako pierwszy Polak otrzymał nagrodę Akademii Szwedzkiej. W 1977 r. Uniwersytet w Uppsali nadał mu tytuł doktora honoris causa.
- 54 przeczytało książki autora
- 101 chce przeczytać książki autora