Polski pisarz, scenarzysta, krytyk i tłumacz literatury anglojęzycznej. Ukończył filologię angielską (1985) i filozofię (absolutorium 1988) na Uniwersytecie Łódzkim. Od roku 1987 asystent w Zakładzie Teorii Literatury Instytutu Teorii Literatury, Teatru i Filmu na UŁ. Doktorat w roku 1995. W październiku 2011 roku zrezygnował ze stałej pracy akademickiej i utrzymuje się wyłącznie z pisania.
Współpracownik takich pism jak „Literatura na Świecie”, „Bestseller”, „ExLibris”, „Playboy”, „Film”, „Film na świecie”, „Odra”, „Kalejdoskop”, „Zagadnienia Rodzajów Literackich”. Stały współpracownik, jako tłumacz na język angielski, Muzeum Sztuki w Łodzi, łódzkiej Galerii FF oraz innych muzeów i galerii sztuki w Polsce.
Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i Polskiej Akademii Filmowej. Od 2010 roku przewodniczący jury anglojęzycznego konkursu translatorskiego, organizowanego w ramach festiwalu „Puls Literatury”. Pierwszy Polak zasiadający w jury międzynarodowego konkursu literackiego Dublin IMPAC International Literary Award (2014). Jest członkiem honorowym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. W roku 2014 został odznaczony Brązowym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. W 2015 otrzymał Odznakę „Za Zasługi dla Miasta Łodzi”, a także nagrodę „Literatury na świecie” za 2014 rok w kategorii proza za przekład powieści Candy Terry’ego Southerna i Masona Hoffenberga. Członek kapituły konkursu Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury „Lew Hieronima” (2016). W 2018 r. przewodniczący jury Nagrody Literackiej im. Juliana Tuwima.http://stl.org.pl/profil/maciej-swierkocki/
To jest drugi tom???? O Boże, a gdzie pierwszy? gdzie ja byłam? Chce już, teraz! Natychmiast!
Przeżywam fascynacje wszelakiego rodzaju książkami erotycznymi. Z wiadomych względów- szukam ciekawych podniet. I przypadkowo natknęłam się na to- książka za złotówkę - a tu jak zwykle ( nie chwaląc się ) perła!
Coś innego, zupełnie. Te opisy przeżyć seksualnych, te moździerze i te tłuczki, potyczki, żołnierze. Nigdy w życiu nie czytałam takich porównań. to mnie zachwyciło, a te momenty gdy nie wiem, nie jestem pewna i rozkmina! sto razy przeczytane. wszystko pulsuje, serce bije mocniej! i nagle rozumiem jak noc bez orgazmu może dać tyle radości! ;)
Jest to kontynuacja "Wyznań chińskiej kurtyzany". Bardzo podoba mi się język, autorka ciągle pisze ciekawie, jasno, a metafory dodają całej powieści uroku. Troszkę się rozczarowałam, że książka ta jest taka krótka. Zakończenie również nie powala, można nawet powiedzieć, że autorka chciała szybko skończyć pisanie i ten ostatni rozdział w pośpiechu zamieściła. Czasami jej zachowanie może drażnić, jak na tyle rzeczy, które w przeszłości musiała znosić to nadal pozostała naiwna. Myślę też, że ostatni rozdział dodany przez Liu jest kompletnie przesadzony w wychwalaniu Mao, to wyolbrzymianie jej cech naprawdę irytuje. Nie żałuję jednak, że zapoznałam się z dalszymi losami chińskiej kurtyzany.