Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
Zgłosuj na książki roku 2017

Mechaniczna pomarańcza

Tłumaczenie: Robert Stiller
Wydawnictwo: vis-a-vis/Etiuda
7,83 (4752 ocen i 321 opinii) Zobacz oceny
10
603
9
1 160
8
1 145
7
1 160
6
374
5
156
4
53
3
53
2
18
1
30
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
A Clockwork Orange
data wydania
ISBN
978-83-89640-72-7
liczba stron
254
język
polski

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości. Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka. I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył...

Obok "1984" Orwella, "Nowego wspaniałego świata" Huxleya, czy "My" Zamiatina - najważniejsza współczesna antyutopia. I nie to jest w niej najokropniejsze, co jej bohaterowie wyczyniają, ale to, co się przy tym dzieje w ich tylko pozornie ludzkiej świadomości.
Książka - legenda. Dodatkowo rozsławiona przez słynny film S. Kubricka.

I jeszcze: jak to jest przetłumaczone! Anthony Burgess stworzył dla tej powieści osobny język. Przekład Roberta Stillera to nie tylko brawurowy popis wynalazczości językowej. To coś przerażająco realnego: istnieje szansa, że takim językiem Polacy będą rzeczywiście mówić.

 

źródło opisu: etiuda.net

źródło okładki: etiuda.net

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 522
Kaś | 2013-04-25
Przeczytana: 15 kwietnia 2013

To chyba pierwsza znana mi książka, w której przerost formy nad treścią nie tylko nie przeszkadza, ale jest wręcz wielce pożądany i - mało tego - genialnie dopasowany do fabuły! Faktycznie, jak wspomniano w wielu recenzjach, język na początku książki bardzo zniechęca i powątpiewa się w przeczytanie całości, ale nie warto się poddawać. Warto też sięgnąć po wersję, która wydaje się nam przyjaźniejsza (dla mnie R). Mistrzowskie budowanie nowych słów, które po przeczytaniu mimowolnie wchodzą do głowy - i teraz papieros już nie tylko jest papierosem, bo może też być rakotworem... Warto również przeczytać zamieszczone z tyłu książki i dołączone przez tłumacza adnotacje. Można się dowiedzieć wielu ciekawych kwestii, np. dotyczących porównania "książka a film". Wiele osób znających tylko ekranizację (której jeszcze nie widziałam) dziwiło mi się, że czytam "Mechaniczną pomarańczę", a w adnotacjach wyraźnie jest pokazana różnica między książką a filmem. Jaka? Warto dowiedzieć się czytając. Polecam!

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Zły Romeo

Zdecydowanie jest to historia przepełniona erotyzmem i namiętnością, czasem nieudolną, czasem wybuchową, ale na pewno realną. Za tę realność naprawdę...

zgłoś błąd zgłoś błąd