Tłumaczka

Okładka książki Tłumaczka
Leila Aboulela Wydawnictwo: Remi Seria: Kobiety Orientu literatura piękna
280 str. 4 godz. 40 min.
Kategoria:
literatura piękna
Seria:
Kobiety Orientu
Tytuł oryginału:
The Translator
Wydawnictwo:
Remi
Data wydania:
2010-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2010-01-01
Liczba stron:
280
Czas czytania
4 godz. 40 min.
Język:
polski
ISBN:
9788392289784
Tłumacz:
Anna Zdziemborska
Tagi:
Sudan miłość tłumaczka literatura brytyjska literatura XX wieku
Średnia ocen

                5,3 5,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,3 / 10
262 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
124
120

Na półkach:

Aktualnie czytam książkę "Tłumaczka" - Leila Aboulela. Opowiada o dziewczynie imieniem Sammar wyznania muzułmańskiego, która po utracie bliskiej osoby, zamyka się we własnym wnętrzu. Przez 4 lata żyje w swoim domu, który określa mianem "pokoju szpitalnego". Było to zaniedbane pomieszczenie o przygniatających szarych kolorach.

Po śmierci bliskiej osoby przyjechała do Anglii i znalazła pracę jako tłumaczka arabsko-angielska na uniwersytecie. Tłumaczyła różne teksty zarabiając na życie. Były to teksty arabskich gazet mówiących o wojnie, artykuły.

Z zamkniętej w sobie, żyjącej bólem po utracie bliskiej osoby, zamieniła się w żywą, czującą kobietę. A to udało jej się osiągnąć za sprawą mężczyzny. Poznała go na uniwersytecie. Rae studiował tematy związane z jej wyznaniem i miał ogromną wiedzę na ten temat. Znaleźli wspólny język.

Książka bardzo trudna, trochę ciężko mi się ją czytało. Nie jest to porywająca powieść, która miałaby wzruszać, ale jednak warto ją przeczytać do końca. Historia zagubionej kobiety, która jednak potrafi się odnaleźć w świecie żyjąc zgodnie ze swoją religią. Zachodzą różne sytuacje, które wpływają na bohaterkę. Jej metamorfoza nie zachodzi z dnia na dzień, lecz stopniowo, aż odkrywa to, że pomimo utraty męża potrafi żyć i się tym życiem cieszyć.

Dużym plusem książki jest to, że spotykamy się z kulturą muzułmańską i możemy się przyjrzeć ich codziennym obrzędom. Dzięki temu dostajemy zastrzyk ciekawych informacji i możemy jakoś zdystansować się do opinii innych osób o tej kulturze, które również posiadają na jej temat konkretne zdanie.Zachęcam do przeczytania :)

Aktualnie czytam książkę "Tłumaczka" - Leila Aboulela. Opowiada o dziewczynie imieniem Sammar wyznania muzułmańskiego, która po utracie bliskiej osoby, zamyka się we własnym wnętrzu. Przez 4 lata żyje w swoim domu, który określa mianem "pokoju szpitalnego". Było to zaniedbane pomieszczenie o przygniatających szarych kolorach.

Po śmierci bliskiej osoby przyjechała do Anglii...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    360
  • Chcę przeczytać
    321
  • Posiadam
    153
  • Teraz czytam
    10
  • 2011
    8
  • 2013
    6
  • Ulubione
    5
  • Tematyka arabska
    5
  • 2012
    5
  • 2014
    5

Cytaty

Więcej
Leila Aboulela Tłumaczka Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także