Budapeszt

Okładka książki Budapeszt
Chico Buarque Wydawnictwo: Muza literatura piękna
181 str. 3 godz. 1 min.
Kategoria:
literatura piękna
Wydawnictwo:
Muza
Data wydania:
2005-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2005-01-01
Liczba stron:
181
Czas czytania
3 godz. 1 min.
Język:
polski
ISBN:
9788373196438
Tagi:
literatura brazylijska
Średnia ocen

                5,4 5,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
5,4 / 10
50 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
2446
2372

Na półkach:

Szczęśliwie nie znalazłem entuzjastycznych recenzji tej chały w języku polskim, natomiast anglojęzyczni recenzenci rozpływają się w zachwytach nad nią; tylko, że ja do gustu amerykańsko-kanadyjskiego już /po 25 latach w Kanadzie/ się przyzwyczaiłem, i z reguły co ich śmieszy to mnie przysępia i vice versa. Pozorna śmieszność jakiegoś języka świadczy o infantylizmie śmiaczy, a nie moją winą jest, że anglosasi mają organiczną wadę wymowy i nie są zdolni do wyartykułowani polskich czy węgierskich słów. Pamiętam, jak kiedyś Krzysztof Kieślowski odmówił udzielenia wywiadu amerykańskiemu dziennikarzowi do czasu prawidłowego wymówienia przez niego nazwiska reżysera.
Bohaterem jest nieudacznik, oszust, którego recenzenci nazywają delikatnie ghostwriterem. Przewidywalnie, zleceniodawcy, czyli współuczestnicy oszustwa, boją się ujawnienia go i szantażu związanego z nim. I dobrze, przecież skoro była zbrodnia, winna być kara. Swój proceder przenosi oszust z Brazylii na Węgry. Do tego dwie kobiety tolerujące pętaka i niewykorzystanie skądinąd niezłego pomysłu z ekscentrycznością węgierskiego języka i folkloru.
SZKODA GADAĆ !!! CHAŁA !!

Szczęśliwie nie znalazłem entuzjastycznych recenzji tej chały w języku polskim, natomiast anglojęzyczni recenzenci rozpływają się w zachwytach nad nią; tylko, że ja do gustu amerykańsko-kanadyjskiego już /po 25 latach w Kanadzie/ się przyzwyczaiłem, i z reguły co ich śmieszy to mnie przysępia i vice versa. Pozorna śmieszność ...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    64
  • Chcę przeczytać
    28
  • Posiadam
    23
  • Literatura iberoamerykańska
    2
  • Brazylia
    2
  • Budapeszt
    1
  • Iberoameryka
    1
  • Literatura piękna
    1
  • Teraz czytam
    1
  • Obyczajowe
    1

Cytaty

Więcej
Chico Buarque Budapeszt Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także