Szata Dejaniry
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Klub Interesującej Książki
- Tytuł oryginału:
- A Gift of Nessus
- Wydawnictwo:
- Państwowy Instytut Wydawniczy
- Data wydania:
- 1972-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1972-01-01
- Liczba stron:
- 229
- Czas czytania
- 3 godz. 49 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Zofia Kierszys
- Tagi:
- literatura brytyjska literatura szkocka
"Szata Dejaniry" ("A gift of Nessus"),druga powieść autora, ukazała się już dwa lata po debiucie, w roku 1968, i jest pełnym potwierdzeniem jego dużych literackich zdolności. Cechą może najbardziej dla McIlvanneya charakterystyczną i stwarzającą specyficzny klimat jego powieści jest połączenie szczerości przeżycia z intelektualnym dystansem wobec niego. Ta dwoistość stosunku autora do bohaterów i opisywanych sytuacji, a także dwoistość stosunku bohaterów do własnych przeżyć w szczególny sposób angażują zainteresowanie czytelnika, stwarzając perspektywę, z której śledzi losy bohaterów książki jak perypetie swoje własne. Tym bardziej wciąga temat powieści, jakim jest wewnętrzny konflikt głównego bohatera uwikłanego w dwie miłości i spętanego współczesnym konwenansem obyczajowym.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 18
- 15
- 8
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Stała ta książka u mnie na półce i trochę miałam wrażenie, że już ją kiedyś czytałam, za nic jednak nie potrafiłam sobie przypomnieć jej treści. Niezbyt dobrze to wróżyło.
Przy lekturze okazało się, że miałam rację: faktycznie czytałam już tę książkę, o czym świadczyły uwagi na marginesach poczynione obok miejsc, w których miałam silne podejrzenia, że tłumaczka się pomyliła (np. dialog "-Przykro mi" "-Taki jestem" - dam głowę, że w oryginale było "-I'm sorry" "So am I"). Mam jednak nadzieję, że tym razem nie zapomnę tak łatwo "Szaty Dejaniry". Podejrzewam, że przy pierwszej lekturze powieść po prostu do mnie nie trafiła i dopiero teraz nadszedł jej czas w moim życiu - czas, gdy potrafię docenić język pełen nieoczywistych porównań, oraz samą historię ludzi po trzydziestce (głównie Eddie'ego Camerona, sprzedawcy w firmie elektrycznej pnącego się mniej lub bardziej chętnie po szczeblach kariery, i jego żony Allison, która po trudach dzieciństwa chce wspiąć się jak najwyżej),którzy zabrnęli głęboko w pusty fałsz rutyny, konwenansów i pozornych wartości. Potrzeba tragedii, aby wytrącić ich z tej podłej równowagi - pokazać niezgłębioną, gwałtowną potworność ich własnej istoty, zerwać z nich skórę jak tytułowa szata Dejaniry. I to, paradoksalnie, daje szansę szansę na odzyskanie uczciwości i niewinności.
Stała ta książka u mnie na półce i trochę miałam wrażenie, że już ją kiedyś czytałam, za nic jednak nie potrafiłam sobie przypomnieć jej treści. Niezbyt dobrze to wróżyło.
więcej Pokaż mimo toPrzy lekturze okazało się, że miałam rację: faktycznie czytałam już tę książkę, o czym świadczyły uwagi na marginesach poczynione obok miejsc, w których miałam silne podejrzenia, że tłumaczka się pomyliła...