Czarownica z Funtinel
- Kategoria:
- fantasy, science fiction
- Tytuł oryginału:
- A Funtineli boszorkány
- Wydawnictwo:
- Świat Książki
- Data wydania:
- 2013-04-17
- Data 1. wyd. pol.:
- 2013-04-17
- Liczba stron:
- 878
- Czas czytania
- 14 godz. 38 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377995648
- Tłumacz:
- Irena Makarewicz
Opowieść o losie cudownego dziecka natury, ukazana na tle przepięknie opisanej przyrody Siedmiogrodu.
Nuca, dziewczyna o zjawiskowej urodzie, obdarzona jest zdolnością widzenia zarówno przyszłości, jak i przeszłości. Poznajemy ją jako dwunastolatkę, pozostawioną samą sobie po aresztowaniu ojca. Mimo zmagań z głodem, chłodem i samotnym życiem pośród dzikiej przyrody. Nuca wyrasta na silną kobietę, która wzbudza pożądanie mężczyzn. Jednak każdy, kto ulegnie jej czarowi, musi umrzeć - tak mówi wróżba starej Cyganki. I rzeczywiście, umiera kilku pierwszych mężczyzn chcących posiąść tę piękność z gór. Ale potem wydaje się, że klątwa przestaje działać - Nuca zakochuje się z wzajemnością...
Opowieść o czarownicy z Funtinel łączy baśniowość i realizm, maluje hipnotyczny obraz dziewiętnastowiecznej krainy, zachwycającej dziką przyrodą, niespiesznym rytmem życia i siłą osobowości jej mieszkańców. To właśnie dzięki tej książce Wass trafił do czołówki najpopularniejszych autorów na Węgrzech.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oficjalne recenzje
Wśród górskich szczytów…
Nuca to niezwykłe dziecko. Matka Natura nie poskąpiła jej ani urody, ani nadprzyrodzonych talentów. Dziewczyna potrafi bowiem odczytać zarówno przeszłość, jak i przyszłość osoby, której patrzy w oczy. Jest to naprawdę potężny dar, chwilami pożyteczny, częściej jednak jawiący się jako przekleństwo.
Poznajemy ją, kiedy ma zaledwie dwanaście lat, a jej ojciec został właśnie aresztowany i skazany na pięć lat więzienia. Dziewczynka musi szybko nauczyć się, jak radzić sobie samej, w innym wypadku może nie przetrwać srogiej zimy w górach. Los wciąż rzuca jej kłody pod nogi, a mimo to Nuca wyrasta na wspaniałą i silną kobietę. Wszyscy mężczyźni pragną ja posiąść, jednak nikt nie ma na to odwagi po tym, jak kilku pierwszych śmiałków nagle zmarło. Na dziewczynie ciąży bowiem klątwa wypowiedziana przez starą cygankę. Czy klątwa przestanie działać, kiedy Nuca pokocha śmiałka, który odważy się obdarzyć ją uczuciem?
Na lekturę tej powieści skusiłam się przede wszystkim z powodu jej blurba, który wydawał mi się nad wyraz intrygujący. Fakt, opis fabuły może nie jest zbyt nowatorski i wydaje się powielać schematy, ale mnie urzekła dalsza jego część: Opowieść o czarownicy z Funtinel łączy baśniowość i realizm, maluje hipnotyczny obraz dziewiętnastowiecznej krainy, zachwycającej dziką przyrodą, niespiesznym rytmem życia i siłą osobowości jej mieszkańców. Gdy doda się do tego czarującą okładkę, mamy książkę, obok której nie umiem przejść obojętnie.
To, co mnie zaskoczyło i wywołało lekki zawód, to fakt, że historii zawarta w „Czarownicy z Funtinel” dużo bliżej do literatury obyczajowej z niewielkimi wtrąceniami fantastycznymi niż do powieści fantasy, na jaką w sumie się nastawiłam. Na szczęście szybko o tym zapomniałam i pozwoliłam się wciągnąć do magicznego świata Karpat. W dużej mierze stoi za tym przepiękny oraz nad wyraz plastyczny język, jakim posłużył się autor, a który doskonale został oddany przez tłumaczkę. Dzięki temu nawet długie opisy, z których przede wszystkim składa się ta powieść, są naprawdę interesujące. Zupełnie jakby słowa służyły za „farby i pędzle”, mogące odmalować wszystkie te piękne krajobrazy na „płótnach” czytelniczej wyobraźni.
Fabuła jest doskonale przemyślana oraz rozplanowana, a do tego wymagająca co nieco od czytelnika. Tej książki nie da się przeczytać od tak, za jednym podejściem. Powodem tego nie jest tylko objętość książki (ma ona ponad 870 stron), ale także sprawy natury ludzkiej, a właściwie to dwoistość natury człowieka, który nie cofnie się przed niczym, aby osiągnąć wyznaczony cel, co autor ukazuje na podstawie daru, jaki ma Nuca. Muszę przyznać, że chwilami wszystko to może lekko przytłoczyć do tego stopnia, że odczuwa się potrzebę odłożenia lektury na późniejszy termin, jednak ciekawość mimo wszystko nie pozwala zbyt długo zwlekać. Jeżeli chodzi o aspekty baśniowe powieści, to szczerze mówiąc mają one raczej charakter wierzeń ludowych, jakie często krążyły wśród mieszkańców maleńkich górskich wiosek.
Powieść Alberta Wassa to historia, którą warto poznać. Chociażby dla samych przepięknych opisów, o których wspomniałam już wcześniej. Polecam.
Natalia Zdziechowska
Oceny
Książka na półkach
- 844
- 261
- 114
- 39
- 17
- 15
- 6
- 5
- 5
- 4
Opinia
Piękna książka. Po prostu.
Każde zdanie zachwyca, każdy opis jest poezją, każde słowo ma duszę. Może to się wydawać banalne, może brzmieć jak puste zachwyty, ale jak inaczej powiedzieć, jak świetnie napisana jest „Czarownica z Funtinel”? (Należy też wymienić tłumaczkę, Irenę Makarewicz, która dokonała tak dobrego przekładu) Język jest bardzo plastyczny, wszystkie zapachy, widoki, dźwięki zdają się przenikać do rzeczywistości z kart książki, jakby czytelnik sam znajdował się na karpackich szlakach Siedmiogrodu. Sama przyroda ożywa, staje się jednym z głównych bohaterów powieści. Skalne potoki, lasy, polany, łąki, połoniny, widoki górskich hal, wiosenne burze, zimowe pory – cały świat opisany jest tak, jakby był zaklętą krainą, wciąga na długie godziny. Jeśli ktoś twierdzi, że natura w literaturze nie ma już prawa bytu, bo „opisy przyrody są nudne”, powinien sięgnąć po tę książkę i zatopić się w krajobrazach Siedmiogrodu.
Nie jest to typowa fantastyka, choć wśród takich powieści została postawiona w księgarni. „Czarownicy z Funtinel” bliżej jednak do literatury obyczajowej z ludowym motywem fantastycznym, budowanym również (albo przede wszystkim) poprzez klimat przedstawianego świata, nie tylko fabułę. Prędzej ta książka znalazłaby u mnie miejsce obok poetów młodopolskich za podobnie opisywane piękno gór.
Opowieść płynie, choć nie czyta się jej szybko – nie dlatego, że polskie wydanie ma prawie dziewięćset stron – tylko ze względu na historię głównej bohaterki. Nucę poznajemy, gdy jako mała dziewczynka zamieszkuje ze swym ojcem w chacie nad potokiem Urszu. Jednak jakiś czas później Toderik zostaje aresztowany, dziewczynka musi więc dorastać sama. Choć wyrasta na piękną i silną kobietę, zmaga się z samotnością i niezrozumieniem ze strony mieszkańców wioski. Dziewczyna jest dla nich inna, przybyła znikąd i żyje w swoim świecie. A gdy Nuca słyszy przepowiednię starej Cyganki, że każdego, kto ją pokocha, czeka śmierć, i później rzeczywiście giną pierwsi mężczyźni, jej zagubienie wśród ludzi jeszcze bardziej rośnie.
Bowiem „Czarownica z Funtinel” opowiada przede wszystkim o przemijaniu i samotności, próbie znalezienia swojego miejsca na świecie – nie tylko bohaterów, lecz także przyrody, bowiem górski świat Siedmiogrodu staje naprzeciw zmian technologicznych XIX wieku. Mimo że temat wydaje się banalny, to powieść została tak skonstruowana, że porusza. Mocno porusza.
Wszystkie postaci drugoplanowe próbują znaleźć swoje miejsce na ziemi, i same górskie drogi, lasy czy pola chcą żyć, przetrwać starcie z rozwojem przemysłowym. Najważniejsza jest jednak główna bohaterka, która szuka sposobu, aby pokonać swoją klątwę. W tych poszukiwaniach życzliwości, więzi z drugim człowiekiem, jakiejkolwiek osoby, z którą mogłaby dzielić życie, Nuca wydaje się naprawdę bliska. Autor stworzył taką protagonistkę, która jest przede wszystkim prawdziwa. I – co ważne (zwłaszcza jeśli rozpatruje się „Czarownicę z Funtinel” pod kątem fantastyki, głównie na tle innych bohaterek pierwszoplanowych takich utworów. Nie warto dać się zwieść opisowi z tyłu książki) – wygląd nie jest tym, co ją charakteryzuje. Bardziej poznajemy Nucę przez jej słowa, myśli, zachowanie, stosunek do innych, przeczucia, zdolności niż przez pryzmat urody. Można nawet napisać, że piękno jest kolejnym elementem jej przekleństwa, które spycha bohaterkę w samotność.
Świetnie, konsekwentnie poprowadzona fabuła, od pierwszej do ostatniej strony. Akcja toczy się powoli, lecz niesamowicie wciąga, nawet proste zdarzenia opisane są tak, że czytelnik będzie chłonął je z zachwytem, będzie chciał towarzyszyć Nucy w jej samotnej walce z codziennością. A zakończenie powieści… jak dla mnie wspaniałe zamknięcie wszystkich wątków historii. Nie będę pisać o swoich odczuciach, aby nie zdradzić zbyt wiele. Trzeba po prostu samemu poznać los czarownicy z Funtinel.
Jest to piękna, baśniowa powieść podejmująca jednocześnie trudne tematy, wciąż nie tak obce współczesnemu człowiekowi. Wspaniały świat opisany wyjątkowym językiem (w tym miejscu znów wymienię nazwisko tłumaczki, Ireny Makarewicz), poruszająca historia – nie tylko Nucy, lecz także innych bohaterów – świetnie skonstruowana fabuła. Polecam każdemu, niezależnie od tego, czy lubi taką tematykę. Niektóre książki powinno się czytać poza kryterium „lubienia”. „Czarownica z Funtinel” jest jedną z nich.
Piękna książka. Po prostu.
więcej Pokaż mimo toKażde zdanie zachwyca, każdy opis jest poezją, każde słowo ma duszę. Może to się wydawać banalne, może brzmieć jak puste zachwyty, ale jak inaczej powiedzieć, jak świetnie napisana jest „Czarownica z Funtinel”? (Należy też wymienić tłumaczkę, Irenę Makarewicz, która dokonała tak dobrego przekładu) Język jest bardzo plastyczny, wszystkie zapachy,...