Tajemnica Noelle

Okładka książki Tajemnica Noelle
Diane Chamberlain Wydawnictwo: Prószyński i S-ka literatura piękna
472 str. 7 godz. 52 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
The Midwife's Confession
Wydawnictwo:
Prószyński i S-ka
Data wydania:
2012-08-07
Data 1. wyd. pol.:
2012-08-07
Data 1. wydania:
2011-04-26
Liczba stron:
472
Czas czytania
7 godz. 52 min.
Język:
polski
ISBN:
9788378392583
Tłumacz:
Agnieszka Barbara Ciepłowska-Kwiatkowska
Tagi:
Agnieszka Ciepłowska-Kwiatkowska

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,6 / 10
1028 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
25
6

Na półkach: ,

Książkę czytałam w języku angielskim. Do teraz nie mogę się nadziwić, że 'The Midwife's Confession' przetłumaczono na 'Tajemnicę Noelle'... No ale nie ważne. Jak wiadomo Polaków podczas tłumaczenia tytułów ponosi jakaś niewyobrażalna wena bo większość tłumaczeń jest dość żałosna i nijak się ma do oryginału. Ale nie o tym.

Książka według mnie bardzo, baaardzo przeciętna. Nie powala niczym szczególnym. Ot wielowątkowa powieść o położnej z powołania. Wszystko w tej książce jest do bólu patetyczne a przez to, moim zdaniem, nieprawdziwe. Pospoiluję trochę, a co (póki jeszcze coś z tej lektury pamiętam)
Cała książka rozpoczyna się, a jakże, od opisu samobójczej śmierci głównej bohaterki. Po przeczytaniu początku, zastanowiłam się, jaka i o czym będzie ta książka, skoro tytułowy bohater umarł już na drugiej stronie powieści... No ale nic, czytam dalej...
Początkowo łzawa historyjka o tym, jak Noelle wraz z matką odbierała poród murzyńskiej dziewczynki i wtedy narodziło się w niej powołanie do bycia położną, sprawiła, że nawet polubiłam tę bohaterkę. Niestety wraz z ilością przeczytanych stron moja sympatia malała a zażenowanie rosło.
Otóż, będąc wspaniałą położną, Noelle, pewnego pięknego dnia, odbierając poród hycnęła dziecięciem o podłogę. Jak się nietrudno domyślić dziecię zmarło więc ta, niewiele myśląc, zamieniła je szybciutko na jakieś inne tej samej płci. Pech chciał, że para, której zaginęło dziecko... Bo tak, owszem, zaginęło i wiedział o tym cały personel szpitala... Też was zastanawia to jak Noelle udało się to ukryć i co zrobiła z trupkiem? To nie zostaje wyjaśnione.
Więc, wracając do tematu, parze której ukradziono dziecko niedługo rodzi się kolejne. Dziewczynka, Hayley, która niestety choruje na białaczkę. Oczywiście najlepszym dawcą szpiku byłoby rodzeństwo Hayley. A tu kaszanka, bo siostra....ach tak, zaginęła i co się z nią dzieje nikt nie wie... Znaczy oni nie wiedzą, my wiemy, bo jest to wyjaśnione. Okazuje się, że skraziona dziewczynka została na świecie właściwie zupełnie sama, bo mama leży w śpiączce po wypadku a tata pracuje za granicą. O zgrozo...
O tym wszystkim, o czym wiem ja i teraz pewnie już wy, nie wiedziały dwie najlepsze przyjaciółki Noelle- Emerson i Tara i przez całą książkę dowiadywały się mrocznej prawdy o swojej przyjaciółce. To znaczy rzekomej przyjaciółce, bo, ach tak, Noelle miała romans z mężem Tary...Ojtam, najważniejsze, że wszstko zostaje w rodzinie...

Oczywiście to w lakonicznym skrócie, bo powieść ma jeszcze wątki poboczne które pozwoliłam sobie w tym moim spoilowaniu pominąć, bo nie są one tak interesujące jak te główne, choć na pewno równie żenujące... Jedyna zaleta tej książki, to fakt, że czyta się ją bardzo szybko. Przez układ graficzny powieści ale też przez nieskomplikowane słownictwo. Nie będę ściemniała, dla mnie to wielkie rozczarowanie...

Książkę czytałam w języku angielskim. Do teraz nie mogę się nadziwić, że 'The Midwife's Confession' przetłumaczono na 'Tajemnicę Noelle'... No ale nie ważne. Jak wiadomo Polaków podczas tłumaczenia tytułów ponosi jakaś niewyobrażalna wena bo większość tłumaczeń jest dość żałosna i nijak się ma do oryginału. Ale nie o tym.

Książka według mnie bardzo, baaardzo przeciętna....

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    1 253
  • Chcę przeczytać
    1 060
  • Posiadam
    169
  • Ulubione
    65
  • Diane Chamberlain
    26
  • 2014
    26
  • 2013
    23
  • E-book
    16
  • 2018
    15
  • Z biblioteki
    14

Cytaty

Więcej
Diane Chamberlain Tajemnica Noelle Zobacz więcej
Diane Chamberlain Tajemnica Noelle Zobacz więcej
Diane Chamberlain Tajemnica Noelle Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także