Jeśli zimową nocą podróżny
- Kategoria:
- literatura piękna
- Tytuł oryginału:
- Se una notte d'inverno un viaggiatore
- Wydawnictwo:
- W.A.B.
- Data wydania:
- 2012-06-27
- Data 1. wyd. pol.:
- 2012-06-27
- Liczba stron:
- 352
- Czas czytania
- 5 godz. 52 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788377476345
- Tłumacz:
- Anna Wasilewska
- Tagi:
- czytanie fabuła interpretacja tekstu intertekstualność literatura postmodernizmu literatura włoska pisanie pisarz postmodernizm
Dziesięć początków powieści – każdy urywa się w punkcie kulminacyjnym. Czytelnik i Czytelniczka – poszukują kompletnego tekstu, autora, bezbłędnego wydania, właściwego tłumacza. Gromadzą poszlaki, mnożą przypuszczenia, to gubią, to odnajdują kolejne tropy. Czy niedokończone powieści to efekt szalbierstw Hermesa Marany – hochsztaplera zarzucającego rynek plagiatami? A może cała książka jest dziełem Silasa Flannery'ego – pisarza, który w swoim nowym utworze chciałby wreszcie wypowiedzieć całą prawdę o świecie?
„Jeśli zimową nocą podróżny” to szczytowe osiągnięcie Italo Calvina, jedna z najbardziej oryginalnych powieści dwudziestego wieku – pełna odniesień do literatury, filozofii, historii i nauk ścisłych. Rebus stworzony w laboratorium literatury kombinatoryjnej. Labirynt, w którym każdy czytelnik musi odnaleźć własny wątek prowadzący do... No właśnie.
„Zabierasz się do czytania nowej powieści Italo Calvina »Jeśli zimową nocą podróżny«. Rozluźnij się. Wytęż uwagę. Oddal od siebie każdą myśl. Pozwól, aby świat, który cię otacza, rozpłynął się w nieokreślonej mgle. Drzwi lepiej zamknąć: tam zawsze gra telewizor. Powiedz im to od razu: »Nie, nie chcę oglądać telewizji!«. Podnieś głos, inaczej cię nie usłyszą: »Czytam! Nie chcę, aby mi przeszkadzano!«. Może cię nie usłyszeli przy całym tym hałasie, powiedz głośniej, krzyknij: »Zaczynam czytać nową powieść Italo Calvina!«. A jeśli nie chcesz, nic nie mów, miejmy nadzieję, że zostawią cię w spokoju”.
/fragment/
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 2 231
- 1 653
- 398
- 109
- 60
- 38
- 21
- 16
- 14
- 14
Opinia
Książka wymykająca się schematom, a co za tym idzie - niedająca się łatwo ocenić. Bardzo doceniam pomysł, doceniam warsztat, inwencję, humor, zabawę formą i elokwencję przejawiającą się w licznych nawiązaniach, których sama jednak nie zauważyłam za dużo, oraz igranie z teorią literatury, którego z kolei jakby nie zauważył nikt inny. Kiedy uświadomiłam sobie, że motyw czytelnika idealnego i rozważania na temat autora już skądś znam i że znam to z własnych studiów polonistycznych, momentalnie odkryłam sens zgłębiania tak nudnego i dziwacznego przedmiotu jak wspomniana teoria literatury. Ale, ale. Chciałam jeszcze dodać, że poza niezwykłością myśli ludzkiej Itala Calvino jest jeszcze proza życia, którym jest wykonanie Itala Calvino - wykonanie urocze, ciepłe, ale momentami cholernie rozczarowujące. Bo wydawałoby się, że już sam pomysł na te pojawiające się początki książek jest wystarczająco niezrozumiałogenny i że nie ma sensu jakiekolwiek komplikowanie reszty, natomiast z bólem serca, a nawet ze złością muszę przyznać, że zasadnicza fabuła jest rwąca. Może chodziło w tym o nawiązanie do "Procesu" Kafki, gdzie dzieje się dużo, ale nie wiadomo dlaczego - tutaj też mamy jeden wątek, a za chwilę on zupełnie naturalnie jawi się już jako inny, a więc i Schulz, tyle że bez poetyckiej warstwy. Aha, czyli jednak te nawiązania literackie widzę. Tak czy inaczej - "nie siadło". Jako polonistka z przyzwoitym zapleczem czytelniczym doceniam, jako Asia lubiąca czytać - przesadził. Zwrócił moją uwagę końcowy fragment o książkach, które czyta się powtórnie. W świetle twierdzenia (o słuszności którego chyba każdy z praktyków tej formy czytelnictwa się przekonał), że książka czytana drugi raz zdaje nam się mniej lub bardziej inna niż ta, którą zapamiętaliśmy z pierwszej lektury, początki 10 RÓŻNYCH książek zdają się jednym wielkim żartem mówiącym: "przecież to czytałeś, nie poznajesz?" Ogólnie bardzo warto, ale spodziewałam się, że będzie ciut lepiej.
Książka wymykająca się schematom, a co za tym idzie - niedająca się łatwo ocenić. Bardzo doceniam pomysł, doceniam warsztat, inwencję, humor, zabawę formą i elokwencję przejawiającą się w licznych nawiązaniach, których sama jednak nie zauważyłam za dużo, oraz igranie z teorią literatury, którego z kolei jakby nie zauważył nikt inny. Kiedy uświadomiłam sobie, że motyw...
więcej Pokaż mimo to