Filozof, eseista i tłumacz, adiunkt w Instytucie Badań Literackich PAN, członek Uniwersytetu Muri im. Franza Kafki. Interesuje się współczesną filozofią, różnymi dziedzinami sztuki (literatura, teatr, kino, sztuki wizualne),a także krytycznymi dyskursami politycznymi. Stypendysta m.in. Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego, Fundacji na rzecz Nauki Polskiej, Fundacji Kościuszkowskiej, Ambasady Francuskiej, tygodnika „Polityka”. Tłumaczył książki Alaina Badiou, Dereka Attridge’a, Slavoja Žižka, Jacquesa Rancière’a. Publikował m.in. w „Principiach”, „Sztuce i filozofii”, „Literaturze na świecie”, „Dialogu”, „Krytyce Politycznej”, „Przeglądzie Filozoficzno-Literackim”, „Pamiętniku Literackim”, „Tekstach Drugich”, „Didaskaliach”. Redaktor tomu Maurice Blanchot. Literatura ekstremalna (2007) oraz autor książek: Polityka teatru. Eseje o sztuce angażującej (2008),Godard. Pasaże (2010),Idea potencjalności. Możliwość filozofii według Giorgio Agambena (2013),My też mamy już przeszłość. Guy Debord i historia jako pole bitwy (2015). Członek zespołu redakcyjnego czasopisma „Widok. Teorie i praktyki kultury wizualnej”.http://ibl.waw.pl/pl/o-instytucie/pracownicy/moscicki-pawel
Trudny temat poruszony w sposób jakby dookoła. Uchodźcy, którzy żyją swoim życiem z nadzieją na lepsze jutro. Mieszanka kultur, jak sam autor napisał:
"[...] To miasto w mieście jest jak morze w morzu, nie-oddzielone, a jednak skłócone ze sobą. Żyje się tu czekaniem na nic albo na coś, co przychodzi bezgłośnie i bezgłośnie odchodzi. Gdyby mnie ktoś zapytał, co wiem o tym mieście, przywołałbym klasyków i powtórzył jeszcze, że znam je tyle, ile się w nim zgubiłem"
A gubił się często, chociaż do celu zmierzał, zawieruszał pomiędzy, ulegał instynktom, nasłuchiwał, rozmyślał. Przede wszystkim jednak, spróbował oprowadzić czytelnika swoimi oczami po tym, co poznał.
"Prognoza niepogody" jest zbiorem podsumowującym piętnaście lat Nagrody Literackiej Gdynia, jednakże skupia się przede wszystkim na przedstawieniu czytelnikom kondycji literatury polskiej na przestrzeni pierwszych dwóch dekad XXI wieku. Została podzielona na rozdziały w których autorzy dokonują między innymi wiwisekcji eseistyki prozy, poezji, artyzmu w postaci zdjęć jak również kondycji tłumaczeń dzieł na nasz język.W niesamowicie ciekawych historiach możemy przeczytać o dziełach znanych nam i lubianych jak "Drach" Szczepana Twardocha czy np. "Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza. Nie brak przemyśleń i podsumowań osób które Nagrodę Literacką Gdynia otrzymały. Wielu opisów związanych z poszczególnym fragmentem ich prac. Najciekawsze było dla mnie spojrzenie na tłumaczy, ich interetacji tekstów nad jakimi pracowali. Nigdy nie sądziłam, że jest to aż tak trudne i wymagające. Okazuje się, że czytelnicy lubią najbardziej pozycje które traktują o miłości i emocjonalności z nią związanej.
Ta antologia będzie idealną pozycją dla tych z Was, którzy pragną zobaczyć jak na przestrzeni lat rozwijała się rodzima literatura. Wyciągam z niej dla siebie kilka książek które z pewnością przeczytam, zatem tym bardziej się cieszę, że po nią sięgnęłam