Nowele dla Marcii Leonardy
185 str.
3 godz. 5 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Literatura Iberyjska
- Tytuł oryginału:
- Novelas a Maria Leonarda
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 1981-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1981-01-01
- Liczba stron:
- 185
- Czas czytania
- 3 godz. 5 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 83-08-00525-X
- Tłumacz:
- Zofia Szleyen
- Tagi:
- literatura hiszpańska - 18 w. barok
Zbiór nowel jest prezentem, zalotnym darem wielbiciela wielu kobiet dla aktualnej wówczas i największej miłości życia Lope de Vegi – Marty de Navares, która w poematach otrzymuje imię Amarilis lub Leonarda, a w nowelach – Marcia Leonarda.
Posłowiem opatrzyła Zofia Szleyen.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 23
- 16
- 10
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
Opinia
Lope de Vega uważany jest powszechnie za największego dramaturga Hiszpanii; bez wątpienia był też najpłodniejszym. Gdy pochował dwie żony i zdecydował się wstąpić do stanu duchownego, sposobił się już jedynie do żywota kontemplacyjnego. I niespodziewanie zakochał się w hożej oraz znacznie młodszej mężatce, Marcie de Nevares, dla której stworzył najpierw cykl sonetów, a następnie niniejsze nowele.
Nie są one może tak swawolne jak słynniejsze nowele Boccaccia, ale i nie stronią od podobnej tematyki, dochodząc zresztą do tej samej konkluzji, czyli że mimo całej tej nadbudowy cywilizacyjno-intelektualnej, wciąż nie znaleźliśmy sposobu na oszukanie natury. I, szczerze mówiąc, wcale nie chcemy znaleźć.
Nauka dla kobiet, by nie ulegały namowom pięknych kawalerów, ci bowiem po uzyskaniu najdroższego klejnotu łatwo zapominają o złożonych obietnicach, jest tu podana wyjątkowo zgrabnie, w czym niemała zapewne zasługa Zofii Szleyen, autorki tłumaczenia. Nie w powtarzaniu obiegowej prawdy tkwi jednak siła „Nowel”.
Niepozorne opowiastki o miłosnych zmaganiach są mianowicie przeplatane elementami, które święciły tryumfy w literaturze znacznie później. De Vega szczególnie chętnie sięga po autotematyzm i silną ironię, a zapętlonym stylem oraz wiecznymi dygresjami antycypuje młodszego o ponad sto lat (i uznanego w swoim czasie za dzieło nowatorskie!) „Tristrama Shandy’ego” Laurence’a Sterne’a.
Nie dość na tym, bo pokłady humoru autora są zaiste niewyczerpane. Zdradza on również skłonność do parodii, zarówno przedrzeźniając traktaty filozoficzne, jak i wyśmiewając skłonność współczesnych do nazbyt obfitego cytowania starożytnych czy wkładania własnych myśli w usta wielkich. Ba, grę z czytelnikiem posuwa jeszcze dalej, bo z jednej strony daje dowody swej erudycji, z drugiej zaś bezczelnie je fabrykuje i trzeba wielkiej czujności, by zdołać oddzielić jedne momenty od drugich.
Obrywa się wreszcie i samej adresatce nowel, którą co i rusz żartobliwie targa poeta za ucho, imputując jej kolejno brak wykształcenia, krótki rozum, próżność oraz inne przywary, które długo by wymieniać, a wszystko to w przedziwnej mieszaninie tonów czołobitnego i protekcjonalnego.
I choć wspomniane wtręty w sposób nieunikniony zaburzają płynność opowieści, dodają jej zarazem sporo blasku, bo Lope de Vega egzekwuje swą licencję poetycką nie tylko stanowczo, ale i z wielkim kunsztem, dzięki któremu „Nowele” dostarczyły niżej podpisanemu dwóch godzin nieskrępowanej przyjemności.
Lope de Vega uważany jest powszechnie za największego dramaturga Hiszpanii; bez wątpienia był też najpłodniejszym. Gdy pochował dwie żony i zdecydował się wstąpić do stanu duchownego, sposobił się już jedynie do żywota kontemplacyjnego. I niespodziewanie zakochał się w hożej oraz znacznie młodszej mężatce, Marcie de Nevares, dla której stworzył najpierw cykl sonetów, a...
więcej Pokaż mimo to