forum Oficjalne Aktualności
Literacki alfabet Lubimyczytać. Litery I–L
Nie powiem – nowa odsłona literackiego alfabetu była pewnym wyzwaniem. Wyzwania dostarczyły same literki. Bo żeby zaraz Jamajka? Litwa? Ciężko. Z tym że z pozoru, bo gdy pokopać głębiej, dokopujemy się do doskonałej literatury.
Zobacz pełną treśćodpowiedzi [35]
Użytkownik wypowiedzi usunął konto
Natalio! Łotwa ze względu na swoją burzliwą i skomplikowaną historię oraz ograniczenia z tym związane, nie miała prostych warunków aby swobodnie rozwijać rodzimą literaturę. Sytuację zmieniła dopiero emigracja, którą pisarze łotewscy rozpoczęli pod koniec II Wojny Światowej. Aby nie zagłębiać się w szczegóły, bo dużo należałoby napisać, mogę podać Ci jeden z współczesnych...
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcejUzupełniając moją poprzednią wypowiedź. To jeżeli korzystasz z wersji elektronicznej książek i masz konto na Legimi, to pozycja ta jest również dostępna.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postUżytkownik wypowiedzi usunął konto
Fajnie, że moja informacja okazała się przydatna 😀
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postUżytkownik wypowiedzi usunął konto
@NataliaWojtasinska Wojtasinska@Jack_ Mc_sky
Mam - do tego jeszcze w wersji papierowej - książkę Ukojenie dla drzewa Adama a na czytniku właśnie Mleko matki oraz Jełgawa ʼ94. Wszystkie napisane przez autorów łotewskich i po łotewsku (co...
Użytkownik wypowiedzi usunął konto
Trzeci odcinek cyklu trochę mnie zawiódł, bowiem autor znowu skręcił wyłącznie w stronę aktualnej oferty wydawnictw, bez klasyki czy chociażby relatywnie starszych książek.
Kilka pozycji tytułem uzupełnienia:
I - jak Indie - Dzieci północy (napisane po angielsku, ale tylko o subkontynencie indyjskim i tym,co niegdyś nazywano...
Rozumiem, w tekście wspominam zresztą, że w Alfabecie przyjąłem strategię wspominania na wpół zapomnianych książek. Ale to wyjątkowe powieści, warte wymienienia i bardzo ważne - choć młode :)
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postI jak Italia, bo W zostawię Węgrom - Słownik rodzinny Natalii Ginzburg to książka, która przypominała mi trochę Śmierć pięknych saren . Ginzburg pisze o czasach, które doświadczyły jej rodzinę w ciężki sposób: pobyty w więzieniu, przymusowa emigracja, śmierć męża. Nie jest to...
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post więcejZ "J jak Japonia" dodałbym klasykę czyli Kobieta z wydm oraz pozycję znaną z adaptacji filmowej - Kwiat wiśni i czerwona fasola.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postDodam tylko, że Kobieta z wydm też jest znana m.in. ze świetnej adaptacji filmowej.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postPrzecież literatura litewska pełna jest wyjątkowych perełek. :) To że kraj mały, nie jest równoznaczne z tym, że ciężko znaleźć pasjonującą lekturę. W Bibliotece Raczyńskich w Poznaniu znajduje się nawet dział z literaturą naszego bałtyckiego sąsiada i myślę, że nie jest to jedyna biblioteka w Polsce, która dysponuje tego typu literaturą.
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postZ dostępnych także w formie e-booka mogę polecić Mam na imię Marytė oraz Litwini nad Morzem Łaptiewów (literatura faktu, wstrząsająca).
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postUżytkownik wypowiedzi usunął konto
@WeronikaOlimpia, dział w bibliotece z literaturą wg narodowości autorów to moje ulubione miejsce. Uwielbiam tam szperać 😀
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postNa samym dole artykułu jest błędna informacja, że: W następnym artykule przyjrzymy się literom od I do L. A nie od Ł do O? :) Pod o przychodzi mi na myśl tylko Oman, chyba że rozszerzy się kategorię na Oceanię - tu też mam wątpliwości, czy są jakieś tłumaczone powieści?
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten postOdnośnie Izraela: chyba nie chodziło o Lechię tylko Lechi XD https://pl.wikipedia.org/wiki/Lechi
Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post