Żywot kobiety swawolnej
- Kategoria:
- klasyka
- Tytuł oryginału:
- Kōshoku Ichidai Onna
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
- Data wydania:
- 2011-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2011-01-01
- Liczba stron:
- 188
- Czas czytania
- 3 godz. 8 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 83-235-0764-2
- Tłumacz:
- Iwona Kordzińska-Nawrocka
- Tagi:
- saikaku ihara żywot kobiety swawolnej Kōshoku Ichidai Onna powieść japonia
„Żywot kobiety swawolnej” (好色一代女, Koshoku ichidai onna, 1668) to jedna z najbardziej znanych powieści XVII-wiecznego japońskiego powieściopisarza Ihary Saikaku. Składa się z sześciu ksiąg, po sześć opowieści każda, a ilustracje wyszły spod pędzla Yoshidy Hanbeia. Przedstawia historię życia i miłości tytułowej bohaterki – kobiety, której imię nie pada ani razu. Napisana została w formie monologu będącego zarazem spowiedzią kobiety-mniszki, która opowiada o swoim niezwykle bogatym życiu dwóm młodym mężczyznom. Jej spowiedź jest szczera i nie ukrywa żadnych, nawet najbardziej wstydliwych czy godnych potępienia szczegółów. Bohaterka wywodzi się z rodziny arystokratycznej, dorasta na dworze, zdobywa wykształcenie artystyczne, zostaje nałożnicą daimyo, a następnie, sprzedana przez ojca, trafia do domu publicznego, przechodząc przez wszystkie szczeble kariery kurtyzany. Czyniąc ze swojej urody i ciała kapitał, który z powodzeniem wykorzystuje, staje się ofiarą własnych uczuć i pożądania.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 228
- 110
- 36
- 16
- 6
- 4
- 4
- 4
- 3
- 3
Opinia
"Piękna kobieta jest niczym topór, który odcina mężczyźnie głowę, odbierając mu życie - mówi stare porzekadło".
Powieść Ihary Saikaku (prawdziwe imię Hirayama Tōgo) została opublikowana po raz pierwszy w 1686 r. i wywołała w owym czasie, tak jak i inne publikacje Ihary, duże zamieszania i została skrytykowana przez autorytety epoki pisarza. Lecz, jak to często bywa, Ihara Saikaku zdobył swoimi utworami rzeszę czytelników, którzy chętnie czytali jego skandalizujące książki. Powieściopisarze japońscy XIX i XX wieku przywrócili twórczości Ihary i samemu pisarzowi blask i sławę i pozwoli zapoznać się z jego pracami współczesnym czytelnikom.
Ihara Saikaku uważany jest za twórcę nowego gatunku w obrębie epiki - ukiyozōshi („zeszytów ulotnego świata”). Do tej kategorii zalicza się również prezentowana przeze mnie powieść "Żywot kobiety swawolnej".
Jak na prawdziwą opowieść o miłości (kōshokumono) przystało, namiętność czeka na czytelnika na każdej stronie książki. Nie jest to jednakże w żadnym wypadku romans albo tzw. romansidło. Opis przygód miłosnych bohaterki to tylko pretekst, z którego skorzystał Ihara, by stworzyć zgrabną i przyciągającą powieść będącą krytyką japońskiego społeczeństwa i miejsca zajmowanego w nim przez kobiety. Pisarz stworzył opowieść o upadku, o zepsuciu społeczeństwa, o roli i znaczeniu kobiety w tym społeczeństwie. Bardzo dokładnie opisał panujące obyczaje we współczesnej mu Japonii poprzez słowa układające się w historię opowiadaną przez bohaterkę, nie kryjąc, a wręcz wyciągając na światło dzienne wszystkie skrzętnie skrywane ciemne strony życia swoich rodaków, przede wszystkim mieszczaństwa i kupiectwa w XVII w.
Oto historia życia, miłości i upadku tytułowej bohaterki, obecnie mniszki zamieszkującej pustelnię, a dawniej arystokratki i prostytutki, opowiada dwóm przypadkowym młodzieńcom poszukującym wrażeń. Ani razu nie pada imię, nazwisko, czy nawet przydomek kobiety wspominającej swoje dawne życie. Bohaterka przyszła na świat w rodzinie arystokratycznej i dorastała na dworze cesarskim, dzięki czemu zdobyła dokładne wykształcenie artystyczne, maniery godne damy i stała się nałożnicą daimyō (co jest dosłownie tłumaczone jako "wielkie imię" albo "wielkie nazwiska" - potężni panowie feudalni średniowiecznej Japonii).
"Życie na dworze we wszystkich swoich aspektach, i to w przypadku komponowania i czytania poematów czy zabawy w piłkę kemari przesycone było barwami miłości. Cały czas oddychając tą atmosferą i słysząc dookoła różne romantyczne historie, sama zapragnęłam miłości, która wydawała mi się wówczas najważniejsza."
Lecz życie spłatało jej figla, kontrakt podpisany z daimyō zostaje rozwiązany, a bohaterka ponownie wraca na garnuszek rodziców. Niestety Ci są w trudnej sytuacji materialnej, dlatego ojciec sprzedaje młodą kobietę do domu publicznego. Tam zaczyna swoją "karierę" kurtyzany, przechodząc przez wszystkie szczeble tej profesji. Kończy na samym dole, jako kobieta kryjąca się w ciemnych podłych zaułkach.
"Praca, którą wykonywałam, przypominała dzielenie poduszki z tysiącem mężczyzn. Nieustannie od rana do wieczora byłam zajęta obsługą gości. Oczywiście, jeśli lubi się uprawiać miłość, to taki sposób na życie może nawet wydawać się interesujący. Zdarzało mi się spotykać czeladników, innym razem rzemieślników, mnichów, a nawet aktorów. Moi klienci się zmieniali, nie czułam jednak zadowolenia ze swojej pracy. Kiedy dzisiaj myślę o tych wszystkich mężczyznach, z którymi los związał mnie na chwilę, to niektórzy z nich nawet mi się podobali, większość była jednak odpychająca. Cóż, byłam niczym statek, który przewozi pasażerów na drugi brzeg."
Dawna kurtyzana, obecnie mniszka, postawiła wiele lat temu na swoją urodę, czyniąc z niej swój jedyny atut i sposób na życie. Inni, zarówno mężczyźni, jak i kobiety, chętnie to wykorzystywali. Uroda przemijała, a wraz z nią jej sława najpiękniejszej kurtyzany i nieprzerwany strumień pieniędzy, kosztowności, eleganckich ubrań i dodatków etc.. Ihara nie ocenia kobiety, nie moralizuje, nie pochwala, nie narzuca swojego zdania; on tylko opowiada. Czytelnik musi zastanowić się nad przeczytaną opowieścią i wysnuć własne wnioski.
Spowiedź bohaterki dobiega końca, a ona sama stwierdza "Najwyższy czas już skończyć moja długą opowieść. Przecież życie jest na to zbyt krótkie! Muszę przyznać, że spowiedź ta rozproszyła chmury unoszące się nade mną i wreszcie czuję, że księżyc w mym sercu świeci jasno i czysto. (...) Opowiedziałam całe swoje życie, od dnia, kiedy kwiat lotosu w moim sercu otworzył się, aż do chwili, kiedy jego płatki opadły. I chociaż sprzedawałam swoje ciało, to moje serce pozostało nietknięte."
Na blogu: http://zapiskispodpoduszki.blogspot.com/2013/09/zywot-kobiety-swawolnej.html
"Piękna kobieta jest niczym topór, który odcina mężczyźnie głowę, odbierając mu życie - mówi stare porzekadło".
więcej Pokaż mimo toPowieść Ihary Saikaku (prawdziwe imię Hirayama Tōgo) została opublikowana po raz pierwszy w 1686 r. i wywołała w owym czasie, tak jak i inne publikacje Ihary, duże zamieszania i została skrytykowana przez autorytety epoki pisarza. Lecz, jak to często bywa, Ihara...