Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Hobbit, czyli tam i z powrotem

Tłumaczenie: Maria Skibniewska
Wydawnictwo: Wydawnictwo Iskry
7,7 (43009 ocen i 2246 opinii) Zobacz oceny
10
5 877
9
8 240
8
10 272
7
10 732
6
4 322
5
2 065
4
557
3
619
2
125
1
199
Darmowe dodatki Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Hobbit or There and Back Again
data wydania
ISBN
8320714745
liczba stron
315
słowa kluczowe
Gandalf, Bilbo, Baggins
język
polski

Hobbit to istota większa od liliputa, mniejsza jednak od krasnala. Fantastyczny, przemyślany do najdrobniejszych szczegółów świat z powieści Tolkiena jest również jego osobistym tworem, a pod barwną fasadą nietrudno się dopatrzyć głębszego sensu i pewnych analogii do współczesności. Opowiada o wyprawie podjętej przez hobbita Bilba Bagginsa, trzynastu krasnoludów (Thorin, Oin, Glóin, Balin,...

Hobbit to istota większa od liliputa, mniejsza jednak od krasnala. Fantastyczny, przemyślany do najdrobniejszych szczegółów świat z powieści Tolkiena jest również jego osobistym tworem, a pod barwną fasadą nietrudno się dopatrzyć głębszego sensu i pewnych analogii do współczesności.
Opowiada o wyprawie podjętej przez hobbita Bilba Bagginsa, trzynastu krasnoludów (Thorin, Oin, Glóin, Balin, Dwalin, Fíli, Kíli, Dori, Nori, Ori, Bifur, Bofur, Bombur) i czarodzieja Gandalfa do siedziby smoka Smauga w celu zabicia go i odzyskania zagarniętego przez niego skarbu. Grupa wędrowców w czasie swej podróży doznaje wielu niebezpiecznych przygód. Zawsze jednak wychodzi z nich cało dzięki znalezionemu w jaskini Golluma magicznemu pierścieniowi, który czyni Bilba niewidzialnym.
Powieść uznawana jest za prolog Władcy Pierścieni.

 

pokaż więcej

książek: 265
Buster | 2012-12-23
Na półkach: Przeczytane, Ulubione, Posiadam
Przeczytana: 16 grudnia 2012

Jako, że do kin wchodzi pierwsza część Hobbita postanowiłem przeczytać książkowy pierwowzór, by w czasie seansu na bieżąco być z wydarzenia, a poza tym dostrzec różnice między słowem pisanym, a projekcją. Tolkien bez wątpienia napisał dzieło wybitne i utorował drogę literaturze fantasy. Literatura Tolkiena różni się od dzieł współczesnych - nie znajdziemy tutaj krwawy scen, intryg, zdrad, scen seksu i wulgarnego języka. Dostaniemy za to wiele szczegółowych opisów krajobrazu, teksty piosenek śpiewanych przez podróżników i nie tylko, a także naprawdę sporą ilość opisów spożywanych potraw. Tolkien tak umiejętnie bawi się opisami, że w pewnym momencie sami czujemy się głodni, lub mamy ochotę pośpiewać z kompanią krasnoludów. Jedyne co może się czytelnikowi nie spodobać to wszystkowiedzący narrator, obserwator bieżących wydarzeń, a także prosty podział bohaterów na tych dobrych i złych. Nie mniej jednak książka jest bardzo przyjemna i nie mogę się doczekać, by zobaczyć film na jej podstawie.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Hardcorowi bibliotekarze z Timbuktu

'Dziwne jest w tej książce materii pomieszanie' Już polski tytuł wydał mi się odpychający, ale ponieważ przeczytałem kilka pozytywnych recenzji i tem...

zgłoś błąd zgłoś błąd