Widownia w mroku
318 str.
5 godz. 18 min.
- Kategoria:
- kryminał, sensacja, thriller
- Cykl:
- Bryant & May (tom 1)
- Seria:
- Kryminał współczesny | Z odciskiem palca
- Tytuł oryginału:
- Full Dark House
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Dolnośląskie
- Data wydania:
- 2005-10-31
- Data 1. wyd. pol.:
- 2005-10-31
- Liczba stron:
- 318
- Czas czytania
- 5 godz. 18 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8373844155
- Tłumacz:
- Iwona Chlewińska
- Tagi:
- widownia mrok christopher fowler
Smakowita powieść kryminalna, której głównymi bohaterami są dwaj detektywi angielscy: Arthur Bryant i John May. Akcja sięga 60 lat wstecz, do czasów wojennego Londynu, a ściślej tzw. Blitzu, czyli systematycznych bombardowań miasta przez samoloty niemieckie. Młodzi detektywi z Wydziału Przestępstw Osobliwych londyńskiej policji otrzymują wtedy pierwszą wspólną sprawę. Muszą rozpracować serię tajemniczych zabójstw w jedynym czynnym ówcześnie teatrze - Palace. Wszystko dzieje się w ciemnościach - na ulicach, z powodu obowiązującego wojennego zaciemnienia, i wewnątrz budynku teatru pełnego mrocznych zakamarków, z których wieje grozą, a także pośród objawiających się co jakiś czas tajemniczych masek.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 100
- 56
- 24
- 3
- 3
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
Opinia
Dobrnęłam do końca, uff! Do połowy było jeszcze nienajgorzej, potem było już mniej więcej wiadomo, na czym się fabuła zasadza i było nudno. Ale w skrócie:
mamy dwa wątki, współczesny i wojenny. W wojennym mamy kilka trupów, złoczyńcę namierzono i właściwie zlikwidowano. W wątku współczesnym mamy jednego trupa i pod koniec książki się okazuje, że wskutek pewnym komplikacji i zazębienia z wątkiem wojennym jest to zupełnie inny trup. Nawet by mnie to śmieszyło, gdyby nie zmęczenie książką. Nie wiem, może miał być to pastisz? W każdym razie główna myśl przewodnia to oczywiście plagiat "Upiora w operze", ale poza tym mam skojarzenia z serialem "Foyle's War" (Wojna Foyle'a chyba się w Polsce nazywał?) oraz z drugim, "Nowe triki" (łącznie ze sposobem ubierania się jednego z bohaterów), tudzież ze starym filmem z Vivien Leigh "Waterloo Bridge". Pewnie innych konotacji nie wyłapałam, a powinnam (wątek dwóch detektywów? wątek ze spirytyzmem vel "spirytualizmem"). Przegadana ta powieść niemożliwie. A poza tym tłumaczka nie jest, delikatnie mówiąc, najlepsza - może i zna słownictwo angielskie, ale z językiem polskim gorzej. Niektóre frazy mają wyraźną składnię angielską, słowa też zostały przetłumaczone dosłownie i to po prostu zgrzyta. Choćby ten "spirytualizm", bardziej wg mnie odnosi się do spirytualiów niż do duchów. Od kiedy "Millstone" to kamień milowy? Czy "mothballs" nie da się przetłumaczyć? "I believe" zgrabniej byłoby przetłumaczyć "O ile wiem" czy "O ile się orientuję" niż "Ja wierzę" - w języku polskim wydźwięk jest zupełnie inny.
Być może kiedyś sięgnę jeszcze po jakąś powieść Fowlera, żeby zobaczyć, czy jest lepsza. Na teraz w zupełności wystarcza.
Dobrnęłam do końca, uff! Do połowy było jeszcze nienajgorzej, potem było już mniej więcej wiadomo, na czym się fabuła zasadza i było nudno. Ale w skrócie:
więcej Pokaż mimo tomamy dwa wątki, współczesny i wojenny. W wojennym mamy kilka trupów, złoczyńcę namierzono i właściwie zlikwidowano. W wątku współczesnym mamy jednego trupa i pod koniec książki się okazuje, że wskutek pewnym komplikacji i...