rozwiń zwiń

Zanim Cię znajdę

Okładka książki Zanim Cię znajdę
John Irving Wydawnictwo: Prószyński i S-ka literatura piękna
591 str. 9 godz. 51 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Until I Find You
Wydawnictwo:
Prószyński i S-ka
Data wydania:
2006-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2006-01-01
Data 1. wydania:
2005-01-01
Liczba stron:
591
Czas czytania
9 godz. 51 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374692885
Średnia ocen

                6,7 6,7 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,7 / 10
649 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1198
268

Na półkach:

"Wedle słów matki, Jack Burns był aktorem, zanim tak naprawdę nim został, lecz jego najżywszym wspomnieniem z dzieciństwa były chwile, gdy czuł się zmuszony ująć ją za rękę. Wtedy nie grał."

Niemniej bohaterem "Zanim Cię znajdę" nie jest Jack, ale – tak naprawdę – William Burns. I jest to postać genialna, "irvingowa". "Irvingowa" jest też ta książka dopiero w piątej części, od momentu pojawienia się Heather. Przypuszczam, że Irving najpierw to wymyślił, a potem "dorobił" całą resztę, choć trudno nazwać resztą jakieś ponad 500 stron… (Heather pojawia się na stronie 512, a cała powieść ma ich 587, wyd. Prószyński i S-ka).
Wszystko co przed, jest jakieś chaotyczne.. A może to ja za szybko czytałam? Mnóstwo nazwisk i nazw miejsc, naprawdę mnóstwo… Skąd on bierze te nazwiska?! "Wurtz"… na przykład… Jak to się wymawia?! A ta banda doktorów w Zurychu?!

Dlaczego Jack i William są niscy a opisywane kobiety, te piękne, są szczupłe (figura bez zarzutu) i wysokie (nawet ponad 180 cm!). Irving sam jest niski, tak postrzega świat? Dobra, nie wszystkie są szczupłe, Emma nie jest, ale jest postacią pozytywną (więc tusza nie ma wpływu na "pozytywność" postaci) i ma 183 cm wzrostu… Jack ma trochę ponad 160 cm…

Z informacji na okładce: "w jedenastej, najbardziej osobistej (…)" – najbardziej osobistej?! Wątpię. Są zapaśnicy, są fotografie (ilość fotografii w gabinecie dr Garcii nasuwa skojarzenie z fotografiami w domu Cole'ów w "Jednorocznej wdowie", ale czy to jest osobiste?), ale np. nie ma Wiednia prawie wcale.
Czytając, ma się ochotę na tatuaż i na wizytę w wielkim kościele z niesamowicie brzmiącymi organami… Nawet jak się nie bywa w kościele i ma obojętny stosunek wobec tatuaży… Ale Irving zrobił z jednego i drugiego sztukę, i sprawił że obydwa te światy są fascynujące… Podziw dla zgromadzonej wiedzy, pewnie na potrzeby książki… Chyba, że sam jest wytatuowany… ??

Bardzo "irvingowe" jest też: "Kocham Ciebie i każdy centymetr Twojej skóry". Zdanie w stylu: "Unikajcie otwartych okien" z "Hotelu New Hampshire"…

Tłumaczenie chyba niezłe, aczkolwiek:
"Masz oczy i usta swojego ojca – szepnęła, zniekształcając słowa. (W jej wydaniu "usta" mogły rymować się z wyrazem "dach")."
Ingrid Moe ma wadę wymowy. Gdy mówiła "mouth" - usta, wym. [mauf] brzmiało to jak [muf] czyli było podobne do angielskiej wymowy słowa "dach" – roof, wym. [ruf]. Moim zdaniem pani tłumacz powinna była znaleźć polskie słowo, które rymowałoby się ze słowem "usta", dając pojęcie o sposobie w jaki Ingrid zniekształcała słowa… Przetłumaczenie tego fragmentu dosłownie było pójściem na łatwiznę.

"Wedle słów matki, Jack Burns był aktorem, zanim tak naprawdę nim został, lecz jego najżywszym wspomnieniem z dzieciństwa były chwile, gdy czuł się zmuszony ująć ją za rękę. Wtedy nie grał."

Niemniej bohaterem "Zanim Cię znajdę" nie jest Jack, ale – tak naprawdę – William Burns. I jest to postać genialna, "irvingowa". "Irvingowa" jest też ta książka dopiero w piątej...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    908
  • Chcę przeczytać
    468
  • Posiadam
    278
  • Ulubione
    41
  • Teraz czytam
    20
  • John Irving
    7
  • Chcę w prezencie
    6
  • Literatura amerykańska
    6
  • 2013
    4
  • Irving
    3

Cytaty

Więcej
John Irving Zanim Cię znajdę Zobacz więcej
John Irving Zanim Cię znajdę Zobacz więcej
John Irving Zanim Cię znajdę Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także