Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kupiec wenecki

Tłumaczenie: Piotr Kamiński
Wydawnictwo: W.A.B.
7,2 (479 ocen i 19 opinii) Zobacz oceny
10
29
9
50
8
97
7
184
6
62
5
51
4
3
3
1
2
1
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Merchant of Venice
data wydania
ISBN
9788328020061
liczba stron
251
słowa kluczowe
literatura angielska, XVI wiek
język
polski
dodała
Ag2S

Słynny dramat Shakespeare’a w nowoczesnym, jasnym i rytmicznym tłumaczeniu, z opracowaniem naukowym i wstępem Anny Cetery-Włodarczyk. W swoim przekładzie Piotr Kamiński posłużył się najnowszymi wydaniami krytycznymi Kupca weneckiego i – w przeciwieństwie do wcześniejszych polskich tłumaczy – przestrzegał liczby wierszy w dramacie Shakespeare’a. Poza partiami napisanymi prozą przekład...

Słynny dramat Shakespeare’a w nowoczesnym, jasnym i rytmicznym tłumaczeniu, z opracowaniem naukowym i wstępem Anny Cetery-Włodarczyk.
W swoim przekładzie Piotr Kamiński posłużył się najnowszymi wydaniami krytycznymi Kupca weneckiego i – w przeciwieństwie do wcześniejszych polskich tłumaczy – przestrzegał liczby wierszy w dramacie Shakespeare’a. Poza partiami napisanymi prozą przekład sporządzony jest jedenastozgłoskowcem i wprowadzono w nim jednolite didaskalia.
Kupca weneckiego w przekładzie Piotra Kamińskiego z powodzeniem wystawił Teatr Dramatyczny w Warszawie (reż. Aldona Figura).

 

źródło opisu: sklep.gwfoksal.pl

źródło okładki: sklep.gwfoksal.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 52
Sulibor | 2015-08-06

Czytanie Szekspira to przyjemność sama w sobie. To jak operuje słowem, jak potrafi wpłynąć na emocje wie chyba każdy, kto miał z nim dłuższą styczność.

Znając pokrótce wcześniej zarys fabuły tejże książki, sądziłem, że będę nieprzychylny Żydowi, którym targała nienawiść. Jednak, jego argumenty, które mimo wszystko go nie usprawiedliwiają, dały mi trochę do myślenia i mój osąd stał się mniej surowy względem niego. To chyba moja największa refleksja po przeczytaniu tego utworu.

Bardzo przyjemnie dla wyobraźni została przedstawiona scena z książętami, którzy wybierali odpowiednią szkatułę. Świetnie przedstawiony został ich tok rozumowania. No i Porcja.. Zakochałem się.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Kosogłos

Poddaję się. Rękami i nogami broniłam się przed tą trylogią. Robiłam wszystko, żeby jej nie czytać. Ale stało się. Przeczytałam i... trzeci tom jest n...

zgłoś błąd zgłoś błąd