Nowa interpretacja Szekspirowskiego „Poskromienia złośnicy”

LubimyCzytać LubimyCzytać
16.06.2016

Anne Tyler, zdobywczyni Nagrody Pulitzera, stworzyła świeżą i pomysłową wersję jednej z najpopularniejszych komedii Szekspira. Powieść ukazała się w czerwcu w ramach Projektu SZEKSPIR.

Nowa interpretacja Szekspirowskiego „Poskromienia złośnicy”

Pierwsza książka serii – wydawanej w Polsce w kolekcji Projekt Szekspira – została wydana w listopadzie 2015 roku. Była to powieść Jeanette Winterson Przepaść czasu, adaptacja Szekspirowskiej „Zimowej opowieści”. Pozostałymi sześcioma autorami, którym Hogarth Press zaproponował współpracę, są Howard Jacobson, który wziął na warsztat Kupca weneckiegoAnne Tyler Poskromienie złośnicyMargaret Atwood BurzęJo Nesbø Makbeta, a Gillian Flynn Hamleta.

Teraz ukazała się kolejna powieść w kolekcji Projekt Szekspir. Jest to książka Anne Tyler Dziewczyna jak ocet zrealizowana na podstawie „Poskromienia złośnicy”.

Kate Battista czuje, że utknęła w martwym punkcie. Jej życie kręci się wokół ojca, ekscentrycznego naukowca, i zarozumiałej młodszej siostry, dla których Kate prowadzi dom. Oprócz tego ma kłopoty w pracy – przedszkolaki, którymi się opiekuje, uwielbiają ją, niestety rodzice nie zawsze zgadzają się z jej nietypowymi poglądami.

Doktor Battista ma inny problem. Po latach naukowej pracy jest o krok od przełomowego odkrycia. Jego badania mogą pomóc milionom osób. Niestety, błyskotliwy asystent naukowca, Pioder Czerbakow, może zostać deportowany. Bez niego dalszy postęp badań będzie niemożliwy. Doktor zrobi wszystko, by umożliwić współpracownikowi pozostanie w USA. Przychodzi mu do głowy niesłychany plan, w którym kluczową rolę ma odegrać Kate. Kobieta jest wściekła, bo ojciec tym razem prosi o zbyt wiele…

W swojej interpretacji „Poskromienia złośnicyAnne Tyler stawia pytanie, czy współczesna, niezależna kobieta byłaby w stanie poświęcić się dla mężczyzny. Odpowiedź jest niezwykła i zabawna – jak sama Kate.

Brytyjska pisarka nominowana do Nagrody Bookera, Rachel Joyce napisała o powieści „Dziewczyna jak ocet”:

Od razu polubiłam Kate , Piotra i sposób, w jaki odkrywają łączącą ich więź . Radosna powieść.

Anne Tyler to amerykańska pisarka (ur. 1961), która otrzymała National Book Critics Circle Award za Przypadkowego turystę (1985) oraz Nagrodę Pulitzera za powieść Lekcje oddychania (1989), która została także wybrana Książką Roku przez magazyn „Time”. Dwie z jej powieści doczekały się adaptacji filmowej, a cztery – telewizyjnej. W swojej twórczości przygląda się przede wszystkim typowej amerykańskiej rodzinie oraz zmaganiom jednostki, która musi wybierać między pragnieniem wolności a obowiązkami wobec najbliższych.

Zapytana o to, dlaczego zdecydowała się na napisanie adaptacji właśnie tego dramatu Szekspira, powiedziała:

Czasem przyjaciel opowiada ci o jakimś wydarzeniu, a ty myślisz, że za tą historią stoi coś więcej, jest jakieś drugie dno. Zawsze to czułam, gdy myślałam o „Poskromieniu złośnicy”.

Posłuchajcie relacji ze spotkania wokół książki Anne Tyler, jakie odbyło się niedawno w trakcie Big Book Festival:

Przeczytajcie fragment książki:

W 2016 roku w ramach projektu ukaże się jeszcze jedna książka. Tym razem będzie spotkamy się z twórczością Margaret Atwood, kanadyjskiej pisarki wymienianej wśród kandydatów do literackiej Nagrody Nobla, która zmierzy się z „Burzą”. Efekty jej pracy poznamy już jesienią.

Więcej informacji o Projekcie znajdziecie tutaj.

Lubimyczytać.pl objęło Projekt Szekspir patronatem medialnym.


komentarze [1]

Sortuj:
więcej
Niezalogowany
Aby napisać wiadomość zaloguj się
LubimyCzytać  - awatar
LubimyCzytać 16.06.2016 11:22
Administrator

Zapraszamy do dyskusji.

Czytelnicy oznaczyli ten post jako spam Zobacz ten post