W 80 dni dookoła świata

Tłumaczenie: Zbigniew Florczak
Wydawnictwo: Pryzmat
6,87 (4406 ocen i 265 opinii) Zobacz oceny
10
202
9
310
8
763
7
1 529
6
999
5
393
4
112
3
60
2
21
1
17
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Le tour du monde en quatre-vingts jours
data wydania
ISBN
8390047519
liczba stron
232
język
polski
dodał
Tomasz

Głównym bohaterem powieści jest angielski dżentelmen Fileas Fogg, bogaty samotnik. Zakłada się on ze swoimi kolegami o 20 0000 funtów szterlingów, że objedzie świat dookoła w 80 dni. Wyrusza w podróż, mając za towarzysza jedynie nowo najętego francuskiego służącego o imieniu Passepartout (Obieżyświat). Za nimi podąża niestrudzony angielski policjant, który jest przekonany, że Fogg jest sprawcą...

Głównym bohaterem powieści jest angielski dżentelmen Fileas Fogg, bogaty samotnik. Zakłada się on ze swoimi kolegami o 20 0000 funtów szterlingów, że objedzie świat dookoła w 80 dni. Wyrusza w podróż, mając za towarzysza jedynie nowo najętego francuskiego służącego o imieniu Passepartout (Obieżyświat). Za nimi podąża niestrudzony angielski policjant, który jest przekonany, że Fogg jest sprawcą kradzieży znacznej kwoty z londyńskiego banku.
Podróż odbywa się za pomocą przeróżnych środków lokomocji - podróżnicy korzystają z pociągów, statków parowych, bojera; a nawet słonia. Wyprawa obfituje w liczne przygody, które utrudniają wykonanie zadania. W czasie swej wędrówki Fogg ratuje wdowę po hinduskim maharadży - Audę, która rusza z nim w dalszą drogę.
Punktem kulminacyjnym książki jest paradoks czasowy, związany z przekroczeniem międzynarodowej linii zmiany daty. To dzięki niemu Fogg wygrywa zakład i stawia się o umówionej godzinie w londyńskim klubie, gdzie witają go zaskoczeni koledzy.

 

źródło opisu: http://encyklopediafantastyki.pl/index.php?title=W...(?)

źródło okładki: http://encyklopediafantastyki.pl/index.php?title=W...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 1683

"- Nie będzie bagaży, tylko torba podróżna. Zapakuj do niej dwie wełniane koszule i trzy pary pończoch. Tyle samo weźmiesz dla siebie. Resztę dokupimy w drodze. Wyjmij też mój makintosh i podróżny pled. Zabierz solidne buty. Zresztą chodzić będziemy niewiele albo wcale. Ruszaj".

Według przypisu to jest najdłuższa wypowiedź Fogga w całej powieści. Nawet lepiej, że owy dżentelmen nie strzępi języka po próżnicy :)

W 80 dni objechać cały świat? Przy obecnych możliwościach technicznych to raczej żaden wyczyn, ale w roku 1872 można było uznać ten pomysł za wariactwo. I na tym właśnie szaleństwie opierał się fenomen powieści Juliusza Verne’a. Gdy czytałam tę opowieść jako dziecko byłam nią zachwycona, czytając teraz - momentami troszeczkę znudzona. Chłodna postawa Phileasa Fogga czasami wywoływała we mnie irytację, podobnie jak jego niezachwiana pewność, że pieniądze są w stanie załatwić absolutnie wszystko. Pewnie tak w prawdziwym świecie jest, ale w książce bywało to chwilami rażące, przynajmniej dla mnie :)

Mimo tych drobnych niedogodności powtórna podróż z głównymi bohaterami sprawiła mi przyjemność. Myślę, że kiedyś jeszcze powrócę do tej książki i okrążę świat w 80 dni.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.

Opinie czytelników


O książce:
Szakal

Był Brutal, był Dean, był Trent i przyszedł czas na czarną owcę, najbardziej zbudowanego człowieka w całym Totos Santos, a mianowicie Romana " Sz...

zgłoś błąd zgłoś błąd