Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Nieznośna lekkość bytu

Tłumaczenie: Agnieszka Holland
Seria: Kundera
Wydawnictwo: W.A.B.
7,82 (7570 ocen i 398 opinii) Zobacz oceny
10
1 025
9
1 776
8
1 762
7
1 780
6
663
5
351
4
68
3
101
2
20
1
24
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Nesnesitelná lehkost bytí
data wydania
ISBN
9788377479100
liczba stron
384
słowa kluczowe
literatura czeska
język
polski
dodała
Ag2S

Inne wydania

Arcydzieło literatury światowej. Najsłynniejsza powieść Milana Kundery wydana po raz pierwszy w 1984 r., z głośną adaptacją filmową z Danielem Day-Lewisem i Juliette Binoche. Wydana po raz pierwszy w 1984 roku „Nieznośna lekkość bytu” jest najsłynniejszą powieścią Milana Kundery oraz swego rodzaju ukoronowaniem jego twórczości. Zbiegają się w niej wszystkie tematy, do których pisarz w swojej...

Arcydzieło literatury światowej. Najsłynniejsza powieść Milana Kundery wydana po raz pierwszy w 1984 r., z głośną adaptacją filmową z Danielem Day-Lewisem i Juliette Binoche.

Wydana po raz pierwszy w 1984 roku „Nieznośna lekkość bytu” jest najsłynniejszą powieścią Milana Kundery oraz swego rodzaju ukoronowaniem jego twórczości. Zbiegają się w niej wszystkie tematy, do których pisarz w swojej twórczości nieustannie powraca. Splot życiorysów kilku postaci (i psa), które na różne sposoby dochodzą do wniosku, że jedynym, co zostaje im dane jest właśnie tytułowa lekkość.

Głównym problemem, który interesuje Kunderę w tej książce jest kwestia przypadku jako czynnika, który determinuje ludzkie losy. Miłość jest przypadkiem. To przypadek decyduje, że zakochujemy się właśnie w tej, a nie w innej osobie. Przypadek decyduje również o tym, czym zajmujemy się przez całe życie, kim jesteśmy, z jakimi ludźmi się stykamy. W epoce totalitaryzmu zaś czynnik losowy jest tym bardziej paradoksalny, im bardziej wszechwładny ustrój stara się go wyeliminować i narzucić obywatelom sztuczne ograniczenia. Pomiędzy tymi dwoma żywiołami – prawdziwym i wymyślonym – poszczególne biografie wirują jak folia na wietrze.

Sposób w jaki napisana jest „Nieznośna lekkość bytu” doskonale koresponduje z tematem – napisana jest lekko, pozornie chaotycznie. Wypełniona stwierdzeniami o charakterze ogólnym, których nie można traktować inaczej niż jako stwierdzenia właściwie nieważne...

 

źródło opisu: materiały wydawnictwa

źródło okładki: materiały wydawnictwa

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 899
Brethil | 2016-04-25
Przeczytana: 22 kwietnia 2016

Piękny tytuł = piękna powieść? Może nie zawsze, ale zasada, którą od lat stosuję z niezłym powodzeniem wybierając się na nie do końca przemyślane zakupy książkowe sprawdza się i tym razem. Bo „Nieznośna lekkość bytu” czaruje nie tylko tytułem.

Teresa, Tomasz, Sabina, Franz. Co ich łączy? To, że są bohaterami powieści Kundery. Bardziej lub mniej powiązanymi dziwnymi zbiegami okoliczności. Przede wszystkim jednak łączy ich owa tytułowa nieznośna lekkość bytu, której doświadczają w pewnym momencie.

"Dramat życiowy zawsze można wyrazić przez porównanie do ciężaru. Mówimy, że na człowieka spadło jakieś brzemię. Człowiek uniesie to brzemię albo nie uniesie, upada pod nim, walczy z nim, przegrywa albo zwycięża. Ale co właściwie stało się Sabinie? Nic. Porzuciła mężczyznę, ponieważ chciała go porzucić. Czy prześladował ją później? Czy mścił się na niej? Nie. Jej dramat nie był dramatem ciężaru, ale lekkości. To, co spadło na Sabinę, to nie był ciężar, ale nieznośna lekkość bytu."

Mówi więc Kundera, za niemieckim przysłowiem – Einmal ist Keinmal, raz to wcale i określa całe życie ludzkie, niezaplanowane, bez możliwości powtórek jako pozbawione ciężaru, a przez to i znaczenia. Ale nie zatrzymuje się na tym stwierdzeniu i oddaje czytelnikowi pod rozwagę kolejne tematy filozoficzne – od zagadnienia kiczu, po rozważania nad tym, na ile człowiek faktycznie jest uprawniony do władzy nad zwierzętami. „Nieznośna lekkość bytu” jest więc właściwie prawie traktatem filozoficznym, jednak to „prawie” sprawia, że nie traktujemy tej powieści jak traktatu właśnie, słowem; nie przysypiamy po drugim akapicie. Każe nam dumać, a jednocześnie wciąga swoją akcją, bohaterami i niezwykłą budową tekstu.

Bo, mimo istnienia fabuły typowo powieściowej, nierzadko zdarzają się tu literackie skoki w bok, nie tylko w formie rozważań natury filozoficznej, ale także wtedy, gdy Kundera daje nam wyraźnie do zrozumienia, że bohaterowie jego powieści są niczym innym, jak tylko bohaterami właśnie, każe nam przyjrzeć się im z dystansem, potraktować, jak twór pisarskiej wyobraźni.


Dla kogo? Dla tych, którzy lubią nad książką pomyśleć. Dla miłośników filozofii, choć niekoniecznie zamkniętej w ciężkiej formie. Dla tych, którzy lubią wzruszenia i melancholię, ale patos i kicz – niekoniecznie. I dla tych, którzy, jak ja, szukają pięknych książek o pięknych tytułach.

Więcej recenzji i takich innych na czymkolwiek.blogspot.com

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pani Śmierci

Nie mogę niestety powiedzieć, że książkę przeczytałem z zapartym tchem, tak jak się to zdarzało przy przygodach Richarda. Odnoszę wrażenie, że podczas...

zgłoś błąd zgłoś błąd