Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Król Edyp

Tłumaczenie: Antoni Libera
Wydawnictwo: Państwowy Instytut Wydawniczy
5,65 (12155 ocen i 333 opinie) Zobacz oceny
10
195
9
361
8
690
7
2 354
6
3 212
5
2 854
4
1 145
3
954
2
149
1
241
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Oedipus Tyrannus
data wydania
ISBN
9788306033298
liczba stron
136
język
polski
dodała
jusola

Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę. Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej...

Król Edyp Sofoklesa (V wiek p.n.e.), jeden z największych dramatów wszech czasów, przez Arystotelesa uznany za „najpiękniejszą tragedię”, mimo dwóch i pół tysiąca lat, jakie upłynęły od jego powstania, wciąż jest utworem żywym i fascynującym, stale powracającym na scenę.
Na polski przekładano go dotąd co najmniej dwanaście razy. Większość tłumaczeń powstała w wieku XIX i w pierwszej połowie XX i wyszła spod pióra filologów klasycznych, dbających przede wszystkim o wierność wobec greckiego oryginału, kosztem prostoty wyrazu i komunikatywności. Sofokles pisał jednak dla szerokiej rzeszy odbiorców i brzmiał dla swoich współczesnych jasno i naturalnie. Był rozumiany powszechnie i bez trudu.
Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – jest próbą odtworzenia lub przywrócenia owej naturalności i prostoty. W zaproponowanej przez niego formie językowej i retorycznej tragedia Sofoklesa brzmi niemal jak dramat współczesny. Klarowne monologi, dynamiczne dialogi i ascetyczne chóry – wszystko to tworzy z owego arcydzieła nowoczesny metafizyczny thriller.

 

źródło opisu: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html

źródło okładki: http://www.piw.pl/sklep/sofokles-krol-edyp-p-514.html

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 31
Asiulabooks | 2016-04-01
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 2015 rok

Krótkie więc czyta sie szybko ale ogólnie nudaaa. Zresztą jak większość przymusowych lektur. Nigdy nie widać sensu tej książki

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Rozdarta

Tekst pochodzi z bloga: https://amandaasays.blogspot.com/2018/04/rozdarta-teri-terry-zresetowana-2.html KIM JESTEŚ, KAYLO? W pierwszym tomie...

zgłoś błąd zgłoś błąd