Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Goodbye Polsko

Tłumaczenie: Anna Kanthak
Wydawnictwo: Media Foran
6,5 (2 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
0
8
1
7
0
6
0
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Black Madonna of Derby
data wydania
ISBN
9788392438304
liczba stron
164
słowa kluczowe
powieść angielska
język
polski
dodała
Joanna

Książka oparta na autobiograficznych przeżyciach autorki opisuje perypetie polskiej rodziny, która w latach 60-tych próbuje budować swoje życie na emigracji w angielskim miasteczku Derby. Każdy z jej członków inaczej przeżywa rozłąkę z krajem. Babcia, nestorka rodu nie potrafi nauczyć się angielskiego jak i znaleźć w nowym środowisku, więc w końcu wraca do ogarniętej komunizmem Polski, a...

Książka oparta na autobiograficznych przeżyciach autorki opisuje perypetie polskiej rodziny, która w latach 60-tych próbuje budować swoje życie na emigracji w angielskim miasteczku Derby. Każdy z jej członków inaczej przeżywa rozłąkę z krajem. Babcia, nestorka rodu nie potrafi nauczyć się angielskiego jak i znaleźć w nowym środowisku, więc w końcu wraca do ogarniętej komunizmem Polski, a ponieważ tęskni za rodziną wraca znów do Derby. Jej córka Helena jest zadowolona ze swojego nowego angielskiego życia, bo podczas wojny sporo wycierpiała, została zatrzymana w łapance i wywieziona na przymusowe roboty jako szwaczka. Każde z jej dzieci inaczej odnajduje się w nowym środowisku i każde wyraźnie odczuwa konflikty wywołane ich polsko-angielskimi korzeniami. Podczas weekendu chodzą do polskiej szkoły oraz do polskiego klubu, natomiast w tygodniu, kiedy przebywają w towarzystwie Brytyjczyków, czują, że powinny być Brytyjczykami. Nieładna, otyła i buńczuczna Wanda ma szczerze dość swoich polskich korzeni, wyprowadza się więc z kultywującego polskie tradycje domu do Londynu i tam próbuje żyć na angielską modłę. Nie wychodzi jej to, więc w końcu wraca do rodzinnego domu i do polskości. Piękna i pilna, niemal w każdym calu idealna Zosia jest dumna ze swoich polskich korzeni, uwielbia wszystko to, co polskie, ale jest prześladowana przez brytyjskie koleżanki ze szkoły. Zosia podejmuje decyzję o studiowaniu polonistyki w Londynie, wyjeżdża na wakacje do Polski, gdzie umiera w dość przypadkowych i tragicznych okolicznościach. Janek najmłodszy z rodzeństwa całkowicie asymiluje się w nowym środowisku i w końcu, ku niezadowoleniu rodziców, przestaje mówić po polsku.

 

źródło opisu: http://www.iik.pl/ksiazki.php/3198

źródło okładki: Media Foran

pokaż więcej

Brak materiałów.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (9)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 357
eno | 2013-08-29
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 10 października 2013

Jest to opowiesc o rodzinie polskich emigrantow, ktorzy probuja ulozyc sobie zycie w Anglii. babcia nie potrafi odnalezc sie w nowym srodowisku, nie zna jezyka, teskni za Polska. Jej corka i maz, ktorzy wiele wycierpieli podczas wojny, ciesza sie z tego, co przynosi kazdy dzien, spokoj i stabilne zycie. Trojka dzieci, urodzonych juz w Wielkiej Brytanii, przezywa swoje osobiste rozterki podwojnej tozsamosci polsko-brytyjskiej.

Chociaz akcja dzieje sie w latach 60. i 70. ubieglego wieku, mysle, ze mozna w niej znalezc wiele nawiazan do problemow wspolczesnych emigrantow. Bohaterowie sa barwni i ciekawi i ksiazke czyta sie z ogromna przyjemnoscia. Ja nie moglam sie oderwac :)

Kupilam juz druga czesc 'Sweetest Enemy', ktorej nie ma niestety jeszcze w polskim tlumaczeniu. Akcja drugiej czesci rozgrywa sie w latach 80. i 90. Czytalam wywiad z autorka, ktora powiedziala, ze na razie nie planuje, ale w przyszlosci nie wyklucza napisania trzeciej czesci.

http://www.ambitni.co.uk/?p=39

książek: 222
Joanna | 2012-05-02
Na półkach: Przeczytane, 2012
Przeczytana: 02 maja 2012
książek: 400
skyrkz | 2017-01-26
Na półkach: Chcę przeczytać, Migracja
książek: 374
kejt | 2016-02-12
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 595
anetaka | 2014-11-09
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 1130
AnimaVilis | 2014-08-03
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 383
Neravadi | 2014-01-19
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 0
| 2012-12-30
Na półkach: Chcę przeczytać
książek: 27
Tsurara | 2012-12-28
Na półkach: Chcę przeczytać
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd