Ulisses

Okładka książki Ulisses
James Joyce Wydawnictwo: Officyna literatura piękna
784 str. 13 godz. 4 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Ulysses
Wydawnictwo:
Officyna
Data wydania:
2023-10-05
Data 1. wyd. pol.:
1969-01-01
Data 1. wydania:
2000-01-01
Liczba stron:
784
Czas czytania
13 godz. 4 min.
Język:
polski
ISBN:
9788366511958
Tłumacz:
Maciej Świerkocki
Inne

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,3 / 10
1641 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
220
216

Na półkach:

Od od dnia Świętego Patryka próbuję czytać tę książkę. W przeszłości już kilka razy zabierałem się z nią, ale nigdy nie przebrnąłem przez więcej niż kilkanaście stron. Do sięgnięcia po Ulissesa kolejny raz zachęciło mnie omówienie nowego tłumaczenia autorstwa Macieja Świerkockiego i towarzyszącego mu czegoś w rodzaju przewodnika - Łódź Ulissesa. To, co w tej książce uderza od pierwszych stron to zagęszczenie tekstu, znaczeń, nawiązań do Biblii, ale też historii i zwyczajów irlandzkich. I specyficzna narracja dziejaca się na wielu plaszczyznach: w głowie danej postaci, pisarza, który akurat opisuje otoczenie, reakcje innego bohatera, poprzez monologi i dialogi, które często wyglądają na zwariowane, chaotyczne. Mam świadomość, że znakomita część tego „słownika” Joyce’a jest dla mnie niezrozumiała. Jedynie fragmenty nawiązujące do rytuałów i zachowań religijnych oraz tekstów Biblią jakoś jestem w stanie rozszyfrować i zrozumieć.
Ciężko mi się go czyta, nie wiem, czy będę miał tyle samozaparcia, aby wytrwać do końca. Na razie nie widzę powodu do sławy tej książki, a jedynie różne zabiegi pisarskie, zabawy słowne, naturalistyczne opisy, ciągłe nawiązywanie do seksu i wycieczki przeciw kościołowi i religii.

Od od dnia Świętego Patryka próbuję czytać tę książkę. W przeszłości już kilka razy zabierałem się z nią, ale nigdy nie przebrnąłem przez więcej niż kilkanaście stron. Do sięgnięcia po Ulissesa kolejny raz zachęciło mnie omówienie nowego tłumaczenia autorstwa Macieja Świerkockiego i towarzyszącego mu czegoś w rodzaju przewodnika - Łódź Ulissesa. To, co w tej książce...

więcej Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    9 441
  • Przeczytane
    2 402
  • Posiadam
    961
  • Teraz czytam
    396
  • Chcę w prezencie
    175
  • Ulubione
    127
  • Klasyka
    57
  • 100 książek BBC
    46
  • 100 tytułów BBC
    34
  • Literatura irlandzka
    25

Cytaty

Więcej
James Joyce Ulisses Zobacz więcej
James Joyce Ulisses Zobacz więcej
James Joyce Ulisses Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także