Odnalezione szczęście
Wydawnictwo: Pol-Nordica Seria: Najpiękniejsze opowieści literatura piękna
231 str. 3 godz. 51 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Najpiękniejsze opowieści
- Tytuł oryginału:
- Ensom i verden
- Wydawnictwo:
- Pol-Nordica
- Data wydania:
- 2000-11-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2000-11-01
- Data 1. wydania:
- 2018-01-01
- Liczba stron:
- 231
- Czas czytania
- 3 godz. 51 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8372640963
- Tłumacz:
- Grzegorz Skommer
- Tagi:
- śmierć uczucie wojna powieść
Kira przyszła na świat podczas wojny trzydziestoletniej, na którą jej ojciec zabrał ze Skanii swą świeżo poślubioną małżonkę. Po śmierci obojga rodziców dziewczyna tuła się po Europie sama. Przyuczona do opieki nad rannymi, nad wiek silna i poważna, towarzyszy wojsku, udzielając pomocy żołnierzom. Jednym z nich jest Johannes Fell, który pragnąc odwdzięczyć się Kirze za uratowanie życia, pomaga jej odnaleźć rodzinny dom i bliskich. Okazuje się jednak, że zawistni krewni wcale nie marzą o powrocie Kiry - jedynej spadkobierczyni wielkiej fortuny. Dziewczyna nie ma także pewności, czy Johannes odwzajemnia jej uczucia...
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 192
- 74
- 42
- 8
- 5
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Po powieści autorstwa Margit Sandemo mogę sięgać w ciemno i wiem, że się nie zawiodę. Nic dziwnego, że gdy tylko zobaczyłam tę książkę podczas wizyty w Norwegii, nie mogłam jej nie kupić; zwłaszcza egzemplarza w rodzimym języku autorki, choć powszechnie wiadomo, że będąc Norweżką, pisała ona po szwedzku. Jest to zarazem pierwsza recenzja książki obcojęzycznej na blogu, jak i pierwsza powieść, którą przeczytałam w języku norweskim. Co z tego wynikło?
Mamy rok 1644. W Europie panuje wojna trzydziestoletnia. Główną bohaterką jest Kira. Młoda dziewczyna. Sierota. Towarzyszy ona wojsku, pomagając żołnierzom na polu walki. W takich okolicznościach poznaje jednego ze szwedzkich żołnierzy, którym jest Johannes Fell. W zamian za ocalenie życia mężczyzna proponuje dziewczynie, że pomoże jej odnaleźć krewnych. Od tej pory tych dwoje wyrusza w podróż, ku nieznanemu. „Der ble hun borte i skyggene, oppslukt av en endeløs verden som var utpint av krig.”* Tłem dla większości powieści autorstwa norweskiej pisarki są często konflikty zbrojne, co można zauważyć również tutaj ze względu na panującą wówczas w historii wojnę trzydziestoletnią, a konkretnie mowa tu o okresie francusko-szwedzkim, który przypada na lata 1635 – 1648. Wątek ten rozgrywa się na wielu płaszczyznach i jest obecny w każdym aspekcie przedstawionego nam świata. To samo dotyczy, chociażby „Sagi o Ludziach Lodu”, której akcja wielu tomów toczy się się wokół wojen oraz historycznych wydarzeń ważnych dla obszarów krajów skandynawskich. Tutaj duża część z tego, co zawarte na kartach tej powieści, dzieje się wokół Skanii, która w czasach wojny trzydziestoletniej nie należała do Szwecji, jak powszechnie wiadomo, lecz była częścią Danii. „Valmuenes røde silkefarge virket oppmuntrende på Kirsten Maria. Blomstene ble hennes venner og selskap. For himmelen var høy og markene store, og få eller ingen mennesker møtte hun på sin ensomme vei.”** Naszymi głównymi bohaterami są Kira oraz Johannes. Z tego, co zdążyłam zauważyć, pisarka często w swojej twórczości kreuje bohaterów niedoskonałych wobec powszechnie uznanych kanonów piękna. Kira jest dziewczyną silną, czasami miałam wrażenie, że nawet przyrównywaną bardziej do mężczyzny niż do kobiety ze względu na swoją mocną posturę. Z kolei Johannes ukazany jest tu jako silny oraz opiekuńczy mężczyzna, któremu czasem również noga się powinie. Doceniam to, że w książkach Margit Sandemo nie idealizuje ona świata ani bohaterów. Dodatkowo, mamy tu lekki wątek kryminalny, jak i ukazane skomplikowane relacje rodzinne. Fabuła w znacznej mierze kręci się wokół pewnego tajemniczego klucza, będącego głównym elementem prowadzącym do poznania rodzinnych sekretów. Powiem szczerze, że z początku nie było mi łatwo przebrnąć przez tekst napisany w obcym języku, dlatego, choć „Ensom i verden” zaczęłam czytać niedługo po zakupie w 2018 roku, to muszę przyznać, że całość musiała przeleżeć prawie dwa lata na półce, do czasu aż poznam język trochę lepiej i będę czuć się na siłach, żeby ją dokończyć. Dlatego też uważam, że dobrze zrobiłam odstawiając ją na bok. To, co mogę na tę chwilę powiedzieć, to że całość naprawdę mi się podobała. Choć czytałam ją w norweskiej wersji językowej i szło mi czasami opornie, to były momenty, w których z radością i wyczekiwaniem przewracałam kolejne strony. „Ensom i verden” w polskim przekładzie nosi tytuł „Odnalezione szczęście” i z chęcią sięgnę po nią jeszcze raz, po pierwsze by zweryfikować swoją wiedzę na jej temat, by przeżyć to jeszcze raz, a nie tylko w poszukiwaniu polskiego przekładu tłumaczeń do tej recenzji. Komu ją polecam? Przede wszystkim fanom Margit Sandemo. Książka ta utrzymana jest w podobnym klimacie do „Sagi o Ludziach Lodu” i wciąga na tyle mocno, że nie sposób przejść obok niej obojętnie.
Moja ocena: 8/10*
Tłumaczenia cytatów zawarte w recenzji pochodzą z polskiego wydania książki: „Odnalezione szczęście” Margit Sandemo wydawnictwa Pol-Nordica w przekładzie Grzegorza Skommera.
* ” Zniknęła w ciemności, wchłonięta przez bezkresną, wycieńczoną wojną krainę.”
** „Tylko maki dotrzymywały dziewczynce towarzystwa, a ich jedwabista barwa była jej jedyną pociechą i radością. Mała wędrowała namolnie pod wysokim niebem przez bezkresne pola, z rzadka tylko natykając się na ludzi. Żal drąży jej duszę, czuła się straszliwie samotna.”
Po powieści autorstwa Margit Sandemo mogę sięgać w ciemno i wiem, że się nie zawiodę. Nic dziwnego, że gdy tylko zobaczyłam tę książkę podczas wizyty w Norwegii, nie mogłam jej nie kupić; zwłaszcza egzemplarza w rodzimym języku autorki, choć powszechnie wiadomo, że będąc Norweżką, pisała ona po szwedzku. Jest to zarazem pierwsza recenzja książki obcojęzycznej na blogu, jak...
więcej Pokaż mimo toNiesamowita książka o miłości w czasie wojny. Historia jest nieco inna niż wszystkie. Główna bohaterka zmierza się z nieustającymi wrogimi komentarzami na temat jej wyglądu, ponieważ nie grzeszy urodą, jednak ma złote serce.
Jest niesamowicie silna i inteligentna, a jej życie pełne jest zagadek.
Książka trzyma w napięciu, a historia jest niesamowicie wciągająca.
Polecam
Niesamowita książka o miłości w czasie wojny. Historia jest nieco inna niż wszystkie. Główna bohaterka zmierza się z nieustającymi wrogimi komentarzami na temat jej wyglądu, ponieważ nie grzeszy urodą, jednak ma złote serce.
więcej Pokaż mimo toJest niesamowicie silna i inteligentna, a jej życie pełne jest zagadek.
Książka trzyma w napięciu, a historia jest niesamowicie wciągająca.
Polecam
Książki z tej serii to historyczno-romantyczne kryminały.
Niektórych może razić zbyt duża uwaga zwracana na daty opisywanych wydarzeń. Pierwsza cześć szczególnie przypomina książkę do historii niż romans historyczny. Ale ciekawa zagadka kryminalna na końcu wynagradza tą "drogę przez mękę".
Książki z tej serii to historyczno-romantyczne kryminały.
Pokaż mimo toNiektórych może razić zbyt duża uwaga zwracana na daty opisywanych wydarzeń. Pierwsza cześć szczególnie przypomina książkę do historii niż romans historyczny. Ale ciekawa zagadka kryminalna na końcu wynagradza tą "drogę przez mękę".
coż mam napisać?? To po prostu M.Sandemo :)
coż mam napisać?? To po prostu M.Sandemo :)
Pokaż mimo to417
417
Pokaż mimo toswietna ksiozka takie lubie cofniete w czasie swietna
swietna ksiozka takie lubie cofniete w czasie swietna
Pokaż mimo toOpowieści tom 43
Opowieści tom 43
Pokaż mimo to