rozwińzwiń

Science fiction

Okładka książki Science fiction David Seed
Okładka książki Science fiction
David Seed Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Seria: Krótkie wprowadzenie językoznawstwo, nauka o literaturze
182 str. 3 godz. 2 min.
Kategoria:
językoznawstwo, nauka o literaturze
Seria:
Krótkie wprowadzenie
Tytuł oryginału:
Science Fiction. A Very Short Introduction
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Data wydania:
2018-04-01
Data 1. wyd. pol.:
2018-04-01
Liczba stron:
182
Czas czytania
3 godz. 2 min.
Język:
polski
ISBN:
9788380887527
Tłumacz:
Adam Drozdowski
Tagi:
wprowadzenie opracowanie gatunek literacki fantastyka naukowa
Średnia ocen

6,0 6,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,0 / 10
2 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
2970
120

Na półkach:

Książka chaotyczna, miejscami niezrozumiała (to zapewne "zasługa" tłumacza). Autor pomija generalnie nieanglosaską sf, nie ma tu praktycznie Heinleina, a Lema w ogóle. Istotne działy tematyczne sf praktycznie pominięte - eksploracja kosmosu, światy alternatywne, za dużo miejsca zawierają historyczne aspekty (w zakresie tematycznym),łączenie ich w ramach tematycznych rozdziałów jest problematyczne i nierzadko achronologiczne.

Liczne błędy w tłumaczeniu i terminologii (ot choćby określenie inner space jest tłumaczone jako... interkosmos, a "fantastyka" oznacza zapewne "fantastique", czyli fantazję i grozę, a gotycyzm? postfrankensteinowski? - jako podgatunek - to chyba fantastyka grozy?). Pisownia tytułów książek i opowiadań niekonsekwentna, myląca, w dodatku tłumacz słabo się orientuje w tym, co było u nas tłumaczone i kiedy. Podawanie pierwszego tłumacza słabego przekładu, a nie tłumacza nowszego i dobrego przekładu - bezsensowne.

Rozczarowanie.

Książka chaotyczna, miejscami niezrozumiała (to zapewne "zasługa" tłumacza). Autor pomija generalnie nieanglosaską sf, nie ma tu praktycznie Heinleina, a Lema w ogóle. Istotne działy tematyczne sf praktycznie pominięte - eksploracja kosmosu, światy alternatywne, za dużo miejsca zawierają historyczne aspekty (w zakresie tematycznym),łączenie ich w ramach tematycznych...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    26
  • Posiadam
    8
  • Przeczytane
    7
  • Ebooki
    2
  • Kupić
    2
  • 3.1. Książki naukowe i popularnonaukowe
    2
  • Filozofia i Polityka
    2
  • O przekładzie i literaturze
    1
  • Naukowe
    1
  • E-booki
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Science fiction


Podobne książki

Przeczytaj także