Nocny pociąg do Lizbony

Okładka książki Nocny pociąg do Lizbony
Pascal Mercier Wydawnictwo: Noir sur Blanc literatura piękna
384 str. 6 godz. 24 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Nachtzug nach Lissabon
Wydawnictwo:
Noir sur Blanc
Data wydania:
2015-02-12
Data 1. wyd. pol.:
2015-02-12
Liczba stron:
384
Czas czytania
6 godz. 24 min.
Język:
polski
ISBN:
9788373925182
Tłumacz:
Magdalena Jatowska
Tagi:
Berno Lizbona miłość nauczyciel podróż Portugalia poszukiwanie sensu życia poszukiwanie szczęścia próba samobójcza przyjaźń refleksja Szwajcaria
Średnia ocen

                7,3 7,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oficjalne recenzje i

Kolekcjoner rozczarowań



8350 450 183

Oceny

Średnia ocen
7,3 / 10
107 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
381
365

Na półkach: , ,

Opowieść może być interesująca, jeśli potrafisz poruszyć struny duszy- Jaume Cabre

Bez wątpienia, ta książka taką jest! Sam Autor powiedział o niej:
- " To raczej tylko próba poznania siebie samego przez poznanie cudzego życia".
Autentyczna próba głębokiego poznania także poprzez retrospekcję życia, duchowe i filozoficzne doznania.
Główny bohater, Gregorius jest poliglotą, wybitnym filologiem klasycznym, chodzącą encyklopedią. Charakteryzuje go fascynacja słowami.
Koledzy po fachu nazywali go Papirusem, bo bardziej żył w starych tekstach niż realnym życiem.
- " Uwielbiał łacińskie zdania ponieważ miały w sobie spokój przeszłości".

Pewnego dnia, w wieku 57 lat, Gregorius pod wpływem impulsu ratuje życie pewnej Portugalce. Od niej zaczyna się odmiana jego dotychczasowego losu.
- " To była chwila, która zdecydowała o wszystkim".
Opuszcza Berno, stałe miejsce zamieszkania i wyjeżdża do Lizbony.
Kluczem do tej gwałtownej i niezwykłej zmiany stała się pewna książka o intrygującym tytule " Złotnik słów". To rodzaj autobiografii portugalskiego lekarza, Amadeu de Prado. Historia barwna i skomplikowana, w którą wpisane są kobiety jego życia, losy bliskich i przyjaciół w różny sposób z nim związani czy połączeni.
Frapujące relacje. Prof.Gregorius z książką w ręku, zaangażowany emocjonalnie, wytrwale- jak dziennikarz śledczy - odbywa podróż w czasie terażniejszym i przeszłym. Spotyka się z wieloma osobami, żywymi świadkami życia Prado. Ta książka wraz z nim zakreśli pewien krąg.
Powraca ożywiony wspomnieniami tamten, mroczny czas reżimu Salazara.

Szwajcarski uczony, zafascynowany portugalskim nie tylko lekarzem, ale i poetą, bezbożnym kapłanem jak go nazywano, idzie jego śladami.
Paradoksalnie, Prado, ten zatwardziały ateista, kochał katedry i modlących się ludzi, cenił poezję Bożego Słowa w Biblii, a " jednak odrzuca ją, bo ma dość jej wymagań, jest dla niego niezrozumiałą niewolą".
Dla Gregoriusa " Złotnk słów" jest swoistym objawieniem tak dalece, że utożsamia się z jego przekazem, odbiera go bardzo osobiście.
Między Prado, a Gregoriusem można by tym samym przeprowadzić parabolę podobieństw - mistycy języka.
Aby lepiej poznać Prado, Gregorius uczy się nawet portugalskiego.
Melodia i magia słów zawsze go zachwycały!
Znam podobny przypadek. Moja przyjaciółka, poetka Annna, zakochana w piosenkarzu, Karelu Gocie, nauczyła się czeskiego, aby słuchać i rozumieć jego piosenek w oryginale. To tak na marginesie:-)

Po książce, obejrzałam film (2013) zrealizowany na jego kanwie pod tym samym tytułem. Oczywiście, nie jest wiernym odzwierciedleniem fabuły, ale zachował szczególny klimat wielu spotkań bohatera z wiernością miejsc i urokiem oświetlonych nocą lizbońskich ulic.

Serdecznie powieść polecam z uwagi na walory poznawcze i piękno języka, choć lektura nie jest tą z rodzaju łatwych czy lekkich. Ma ciężar gatunkowy prawdziwego, złożonego życia.

Opowieść może być interesująca, jeśli potrafisz poruszyć struny duszy- Jaume Cabre

Bez wątpienia, ta książka taką jest! Sam Autor powiedział o niej:
- " To raczej tylko próba poznania siebie samego przez poznanie cudzego życia".
Autentyczna próba głębokiego poznania także poprzez retrospekcję życia, duchowe i filozoficzne doznania.
Główny bohater, Gregorius jest poliglotą,...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    1 039
  • Przeczytane
    542
  • Posiadam
    119
  • Ulubione
    41
  • Teraz czytam
    29
  • Chcę w prezencie
    10
  • 2019
    9
  • E-book
    6
  • Ebook
    6
  • Literatura szwajcarska
    6

Cytaty

Więcej
Pascal Mercier Nocny pociąg do Lizbony Zobacz więcej
Pascal Mercier Nocny pociąg do Lizbony Zobacz więcej
Pascal Mercier Nocny pociąg do Lizbony Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także