Wiersze
Wydawnictwo: Ossolineum poezja
152 str. 2 godz. 32 min.
- Kategoria:
- poezja
- Wydawnictwo:
- Ossolineum
- Data wydania:
- 1976-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1976-01-01
- Liczba stron:
- 152
- Czas czytania
- 2 godz. 32 min.
- Język:
- polski
- Tłumacz:
- Bernard Antochewicz
- Tagi:
- literatura austriacka poezja austriacka symbolizm egzystencjalizm
Wybór wierszy z tomów: "Dzienniki młodości", "Księga obrazów", "Księga godzin", "Nowe wiersze", "Sonety Orfeusza" i z wierszy późniejszych.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 16
- 8
- 5
- 4
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
POEZJA PRZEŁOMU XIX i XX w.
UNIKATY
Wiersze Rilke'go - trudne, inspirujące, obrazowe, dotykające czułych strun, z jasno wynikającym przesłaniem a czasem z przesłaniem zapisanym niejasnym językiem, kryjącym się za kurtyną niedopowiedzeń i dwuznaczności.
DOCZESNOŚĆ, MISTYCYZM, MITOLOGIA
Wiersze Rilke'go w przekładzie Bernarda Antochewicza dotykają spraw przyziemnych jak dzieciństwo, samotność czy miłość (,,Pieśń miłosna...''); dotykają spraw religijnych tzn. obrazują głęboką, niemal mistyczną relację między człowiekiem a Bogiem (,, Bóg do każdego mówi...''). W tym małym zbiorze wierszy odnajdujemy też wiersze nawiązujące do wydarzeń znanych nam z mitologii greckiej czy dramatów antycznych (,,Orfeusz. Eurydyka. Hermes'' czy ,,Alkestis'').
ZNUŻENIE
Minusem tego zbioru jest to, że dłuższe czytanie wierszy tegóż autora (zwłaszcza wierszy o charakterze religijnym) staje się nużące. Kiedy dopadało mnie znużenie poezją Rilke'go robiłem sobie przerwę wracając do niej po paru dniach.
KRÓTKIE PODSUMOWANIE:
Wiersze Rilke'go w przekładzie Antochowicza to czysta przyjemność. Z pewnością jeszcze kiedyś wrócę do tego zbioru.
Hmm...tak właśnie sobie myślę, że ciekawym doświadczeniem byłoby odsłuchanie wierszy Rilke'go w formie audiobooka np. podczas spaceru po pustych ulicach miasta o świcie albo przy filiżance herbaty na werandzie ;)
ZESTAWIENIA:
Oczywiście nie mogło zabraknąć listy ,,the best of'' - tworzą ją następujące dzieła:
*** ,,Musimy umierać, gdyż ich znamy'' (s. 116) *** ,,Wiersz pisany na skraju nocy'' (s.8) *** ,,Już dojrzewają czerwone berberysy...'' (s.73) *** ,,Może dlatego, że ciężkie góry drążę...''(s.74) *** ,,A jednak, choć każdy...''(s.69) *** ,,Wszyscy, którzy ciebie szukają...''(s.70) *** ,,Alkestis cz.1''(s.89) *** ,,Nie pozwól, by to, co było dzieciństwem...'' (s.135) *** ,,Zjawisko'' (s.128) *** ,,O ciemności, z której pochodzę...''(s.46) *** ,,Jestem na świecie zbyt samotny...''(s. 47) *** ,,Mam hymny, które milczę...''(s.60) *** ,,Bóg do każdego mówi...'' (s.64) *** Z sonetów do Orfeusza. Z części drugiej utwór ,,20'' (s. 102) *** Z ,,Księgi obrazów'' - wiersz ,,8'' (s. 33) * ,,Odmiana cz.3'' (s.134)
oraz ZWROTY
,,wędrujący z przeobrażenia w przeobrażenie''
,,z wieczności w wieczność''
ŁAŃCUCH WPŁYWÓW:
Schiller/ Tołstoj/ Rodin- > RILKE - > Br. Schulz/ St. Lem/ Zb. Herbert
RILKE - > J. Hartwig/ A. Zagajewski/ S. Barańczak/ A. MIędzyrzecki
POEZJA PRZEŁOMU XIX i XX w.
więcej Pokaż mimo toUNIKATY
Wiersze Rilke'go - trudne, inspirujące, obrazowe, dotykające czułych strun, z jasno wynikającym przesłaniem a czasem z przesłaniem zapisanym niejasnym językiem, kryjącym się za kurtyną niedopowiedzeń i dwuznaczności.
DOCZESNOŚĆ, MISTYCYZM, MITOLOGIA
Wiersze Rilke'go w przekładzie Bernarda Antochewicza dotykają spraw przyziemnych jak...