Historia O

Tłumaczenie: Mateusz Fabjanowski
Cykl: Historia O (tom 1) | Seria: Bestsellery literatury erotycznej [Amber]
Wydawnictwo: Amber
5,19 (489 ocen i 72 opinie) Zobacz oceny
10
20
9
21
8
20
7
54
6
104
5
99
4
68
3
41
2
33
1
29
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Histoire d’O
data wydania
ISBN
9788324148127
liczba stron
224
język
polski
dodała
joly_fh

Arcydzieło literatury erotycznej Najczęściej czytana i najbardziej skandalizująca powieść francuska XX wieku Historia opublikowana w 600 egzemplarzach w 1954 roku wywołała jeden z najgłośniejszych skandali we współczesnej literaturze francuskiej. Zakazana, wyklinana, sprzedawana spod lady, stała się najczęściej czytaną od czasu Małego księcia książką francuską XX wieku. Librairie Arthème...

Arcydzieło literatury erotycznej

Najczęściej czytana i najbardziej skandalizująca powieść francuska XX wieku

Historia opublikowana w 600 egzemplarzach w 1954 roku wywołała jeden z najgłośniejszych skandali we współczesnej literaturze francuskiej. Zakazana, wyklinana, sprzedawana spod lady, stała się najczęściej czytaną od czasu Małego księcia książką francuską XX wieku.

Librairie Arthème Fayard

Historia O jest od 60 lat nieustannie wznawiana, wydana w milionach egzemplarzy, tłumaczona na kilkadziesiąt języków. Doczekała się kilkuset opracowań literackich, ekranizacji, a nawet komiksu. Nadal ma potężną siłę oddziaływania: odczytywana jako powieść erotyczna, ale także jako krzyk kobiety, która chce do kogoś należeć!

Historia O ukazała prawie równocześnie z Witaj smutku Françoise Sagan. Ale to Historia O zdobyła prestiżową Prix des Deux Magots, co otworzyło jej drogę do sukcesu i jeszcze podsyciło atmosferę skandalu. Posypały się zakazy: sprzedaży nieletnim, reklamy, plakatów oraz pozwy o obrazę moralności. W rezultacie jednak żaden proces się nie odbył.

Rozgłos wokół Historii O potęgowała również zagadka prawdziwej tożsamości autora. Powieść przypisywano największym pisarzom epoki, nawet André Malraux.

Aż wreszcie w 1994 roku osiemdziesięciosześcioletnia autorka ujawniła się w wywiadzie dla „New Yorkera”.

Okazała się nią Dominique Aury, intelektualistka najwyższych lotów, ówczesna sekretarz redakcji „Nouvelle Revue Française” (najważniejszego, założonego przez André Gide'a miesięcznika krytyki literackiej), która tłumaczyła Borgesa i była z nim po imieniu, która odkryła dla Francji Francisa Scotta Fitzgeralda.

 

źródło opisu: Wydawnictwo Amber, 2013

źródło okładki: www.wydawnictwoamber.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 264
Rocinka | 2017-07-24
Na półkach: Ulubione, Przeczytane
Przeczytana: listopad 2005

Przeczytałam wieki temu, po raz pierwszy w stanowczo niestosownym wieku we fragmentach. To nie jest podręcznik, jak wytresować kotka, choć zapewne niektórym może się takim wydawać.
Dla mnie to książka, która obnaża naturę ludzką, dokonuje wiwisekcji, po zdrapaniu warstwy z porno-lakieru widać nagiego człowieka w całej okazałości, nic się nie ukryje, żadna słabość, żadna podłość. A najgorsi są ci, którzy z pozoru wydają się ofiarami, oni zawsze chcą dla bliźnich swojego "szczęścia". Bo jak inaczej zinterpretować to, co panna O zafundowała swojej koleżance Jacqueline.
Grey przy tym jest potwornie szary? :)

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Papierowe miasta

Jak każda książka Greena wciąga od samego początku, pisana typowym dla autora, wyjatkowym w swoim rodzaju językiem. Jest to jedna z niewielu pozyc...

zgłoś błąd zgłoś błąd