Złota Elżunia

Okładka książki Złota Elżunia
Eugenia Marlitt Wydawnictwo: Ethos Seria: W Cieniu Dorastających Dziewcząt literatura młodzieżowa
263 str. 4 godz. 23 min.
Kategoria:
literatura młodzieżowa
Seria:
W Cieniu Dorastających Dziewcząt
Tytuł oryginału:
Goldelse
Wydawnictwo:
Ethos
Data wydania:
2000-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1991-01-01
Liczba stron:
263
Czas czytania
4 godz. 23 min.
Język:
polski
ISBN:
8385268774
Tłumacz:
Janina Bucholtzowa
Tagi:
miłość zamek poznań
Średnia ocen

                6,3 6,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,3 / 10
42 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
400
40

Na półkach:

Zaczęłam tę książkę od ,, Słowa wstępnego do wydania czwartego '' gdzie niejaka pani Z.B. zapowiada, że niektóre rzeczy usuneła z oryginału i coś pozmieniała. Powiedziałam sobie: ciekawie ile tego zmieniła. I zaczęłam czytać 1. rozdział. Po dwóch stronach już wiedziałam, że czytałam tę książkę, tylko że przed 2 laty w języku czeskim (Zlatovláska). Sięgnęłam więc do biblioteczki i zaczełam czytać obie równocześnie. Jednak różniece były na tyle duże, że poczytałam tak sobie ze trzy strony, ale dalej już się nie dało. Historie te, choć te najgłówniejsze sprawy były takie same, różniły się od siebie w dość wyraźny sposób. Dużo osób miały inne imiona, oprócz Elżuni wszyscy mieli inne charaktery, polska wersja odgrywała się na Śląsku, a czeska na Šumawie. Ogólnie to czeska wersja była taka spokojniutka, a polska taka...inna. Obie wersje mi się podobały i bardzo by mnie ciekawiło jaka jest ta książka w oryginale🤔.

Zaczęłam tę książkę od ,, Słowa wstępnego do wydania czwartego '' gdzie niejaka pani Z.B. zapowiada, że niektóre rzeczy usuneła z oryginału i coś pozmieniała. Powiedziałam sobie: ciekawie ile tego zmieniła. I zaczęłam czytać 1. rozdział. Po dwóch stronach już wiedziałam, że czytałam tę książkę, tylko że przed 2 laty w języku czeskim (Zlatovláska). Sięgnęłam więc do...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    66
  • Posiadam
    14
  • Chcę przeczytać
    7
  • 2018
    3
  • Ulubione
    3
  • Lektury
    2
  • Literatura młodzieżowa
    2
  • Młodzieżowe
    2
  • Przygodówki
    1
  • Czytane wielokrotnie
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Złota Elżunia


Podobne książki

Przeczytaj także