Najnowsze artykuły
- Artykuły„Zmierzch” powraca, a Mickiewicz się zakochujeAnna Sierant4
- ArtykułyW nazwaniu tkwi siłaArnika0
- ArtykułyLive z Zadie Smith już 30 września — tego nie możesz przegapić. Sprawdź szczegóły!LubimyCzytać1
- ArtykułyCo nowego w wydawniczym świecie? 9 wrześniowych premier na ten tydzieńLubimyCzytać6
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Eugenia Marlitt
Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Eugenie_Marlitt
Znana jako: Eugenie John
4
7,1/10
Urodzona: 05.12.1825Zmarła: 22.06.1887
Eugenie Marlitt (znana również jako Eugenia Marlitt, właściwie Eugenie John, ur. 5 grudnia 1825 w Arnstadt, zm. 22 czerwca 1887 tamże) – niemiecka pisarka.
Miała studiować muzykę, ale straciła słuch i zajęła się literaturą. Tworzyła przede wszystkim dla młodych dziewcząt, a do jej najbardziej znanych utworów należą:
Miała studiować muzykę, ale straciła słuch i zajęła się literaturą. Tworzyła przede wszystkim dla młodych dziewcząt, a do jej najbardziej znanych utworów należą:
7,1/10średnia ocena książek autora
97 przeczytało książki autora
32 chce przeczytać książki autora
3fanów autora
Zostań fanem autoraSprawdź, czy Twoi znajomi też czytają książki autora - dołącz do nas
Książki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Księżniczka wrzosów Eugenia Marlitt
7,3
Powieść opowiada o 17 letniej dziewczynie - Leonorze, która, choć jest córką znanego uczonego i wybitnej poetki, niemal całe dzieciństwo spędziła z dala od rodziców, dziko biegając po zapomnianych przez świat wrzosowiskach, wychowana przez babkę, która pieniądze wyrzuca do rzeki i przez służących Ilzę i Heinza, którzy miasto widzieli ostatni raz wieki temu.
Leonora to bardzo uczuciowa dziewczyna, zachwyca się każdym kwiatkiem, każdym świergotem ptaszka, każdemu ufa, wszystkim się raduje, a każda niesprawiedliwość łamie jej niewinne serce.
Babka Leonory - Klotylda, której życzeniem było wysłać wnuczkę do nauki, umiera, zostawiając ten kłopot Ilzie, która prędko zawozi nieokiełznaną dziewczynkę do miasta, do jej ojca Wilibalda i do pałacyku pana Eryka Claudiusa - bogatego mieszczanina.
W jaki sposób to żywiołowe dziecko z wrzosowisk odnajdzie się na salonach, na dworze księżnej? Zamknięte w ciemnych murach skrywających nie jedną tajemnicę, otoczone prze ludzi wyrachowanych i przebiegłych? Czy znajdzie się ktoś kto skradnie jej serce i pokieruje nim we właściwą stronę?
"Księżniczka wrzosów", mówiąc nie do końca po prawdzie, ale obrazowo, to takie połączenie "Ani z Zielonego Wzgórza", "Jane Eyre" i "Lalki". Powieść rozgrywająca się w 186.. roku zawiera drobinki każdej z tych książek - z Ani: uczuciową bohaterkę, z Jane: nieco podobny romans, z Lalki: stosunki mieszczaństwa z arystokracją. Wszystko podane w przystępny, przyjemny i rozczulający sposób.
Krew, dym, kłamstwa, zdrady, skandale i złamane serca, ach, och i wykrzyknik po każdym zdaniu! Ale wciąga ;) Polecam jako taką odskocznię, i komuś kto lubuje się w książkach Montgomery, Eugenia Marlitt, to tak na pierwszy rzut oka jej niemiecka odpowiedniczka.
Zapomniałabym dodać, imiona robią furorę w tej książce! xD
Złota Elżunia Eugenia Marlitt
6,3
Zaczęłam tę książkę od ,, Słowa wstępnego do wydania czwartego '' gdzie niejaka pani Z.B. zapowiada, że niektóre rzeczy usuneła z oryginału i coś pozmieniała. Powiedziałam sobie: ciekawie ile tego zmieniła. I zaczęłam czytać 1. rozdział. Po dwóch stronach już wiedziałam, że czytałam tę książkę, tylko że przed 2 laty w języku czeskim (Zlatovláska). Sięgnęłam więc do biblioteczki i zaczełam czytać obie równocześnie. Jednak różniece były na tyle duże, że poczytałam tak sobie ze trzy strony, ale dalej już się nie dało. Historie te, choć te najgłówniejsze sprawy były takie same, różniły się od siebie w dość wyraźny sposób. Dużo osób miały inne imiona, oprócz Elżuni wszyscy mieli inne charaktery, polska wersja odgrywała się na Śląsku, a czeska na Šumawie. Ogólnie to czeska wersja była taka spokojniutka, a polska taka...inna. Obie wersje mi się podobały i bardzo by mnie ciekawiło jaka jest ta książka w oryginale🤔.