Ja, Tituba, czarownica z Salem

Okładka książki Ja, Tituba, czarownica z Salem
Maryse Condé Wydawnictwo: W.A.B. Seria: Seria z miotłą biografia, autobiografia, pamiętnik
284 str. 4 godz. 44 min.
Kategoria:
biografia, autobiografia, pamiętnik
Seria:
Seria z miotłą
Tytuł oryginału:
Moi, Tituba sorcičre
Wydawnictwo:
W.A.B.
Data wydania:
2007-01-02
Data 1. wyd. pol.:
1994-01-01
Liczba stron:
284
Czas czytania
4 godz. 44 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374142519
Tłumacz:
Krystyna Arustowicz
Tagi:
procesy czarownic czarownice Ameryka Barbados Salem czarownice z Salem niewolnictwo niewolnicy
Średnia ocen

                6,3 6,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Okładka książki Literatura na Świecie nr 11-12/2022 (616-617): Antyle Olga Bartosiewicz-Nikolaev, Kamau Brathwaite, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Raphaël Confiant, Édouard Glissant, Marlon James, Jamaica Kincaid, Andrzej Kopacki, Józef Kwaterko, Maciej Libich, Adam Lipszyc, Kei Miller, Redakcja pisma Literatura na Świecie, Simone Schwarz-Bart, Olive Senior, Marcin Szuster, Bartosz Wójcik
Ocena 10,0
Literatura na ... Olga Bartosiewicz-N...

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,3 / 10
378 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
454
125

Na półkach:

Przez długie lata hasło „czarownice z Salem” przywoływało mi w głowie obrazy białych kobiet pochodzących z purytańskich rodzin. Blade, przybrane w czepki i zasłaniające każdy skrawek ciała stroje – tak właśnie wyobrażałam sobie oskarżone. A potem sięgnęłam po powieść Maryse Condé, która mocno zmieniła ten utarty obraz.

Tituba była niewolnicą Samuela Parrisa, duchownego mieszkającego w miejscowości Danvers (znanej ówcześnie jako Salem). To właśnie ją jako pierwszą oskarżono tam o praktykowanie magii. Niestety, nie poza słynnym procesem, niewiele wiadomo o życiu Tituby. Autorka „Ja, Tituby, czarownicy z Salem” stworzyła przy pomocy przetrwałych faktów o kobiecie oraz przede wszystkim przy użyciu wyobraźni jej portret.

„Ja, Tituba, czarownica z Salem” opowiada o życiu tytułowej bohaterki od dzieciństwa do momentu śmierci. Jej akcja rozpoczyna się na Barbadosie, gdzie Tituba dorasta. Po śmierci matki z rąk plantatora, dziewczynka przechodzi pod opiekę Man Yayi, czarownicy, która postanawia nauczyć Titubę swojej sztuki. Spokój bohaterki niestety nie trwa długo. Źle ulokowane uczucia sprawiają, że po latach dziewczyna trafia do purytańskiej Ameryki.

Powieść Condé charakteryzuje luźny, gawędziarski styl opowiadania. Tituba przedstawia czytelnikom i czytelniczkom swoją historię w sposób, który pochłania się lekko, mimo że nie unika bardzo trudnych tematów. Przemoc, niewolnictwo czy gwałt zostają opisane bezpośrednio, nierzadko przy użyciu dosadnego języka. Równocześnie Condé nie przekracza nigdy granicy epatowania przemocą i nadużywa ponurego nastroju, który mógłby odczulić czytelniczkę/czytelnika na losy bohaterki.

Tituba to przede wszystkim świetnie skonstruowana postać. Bohaterka potrafi wzbudzać silne, często skrajne, emocje. Zdarzają się w powieści momenty, przy których aż chciałoby się złapać Titubę za ramiona i wykrzyczeć jej w twarz: „dlaczego?!”. Natomiast kilka stron później, żałujemy, że nie możemy bohaterce pomóc i jej pocieszyć.

Autorka odwołuje się do tradycji literackiej Ameryki, w której rozgrywa się lwia część jej opowieści. Jedną z postaci, które Tituba poznaje w więzieniu, jest Hester Prynne. Postać zaczerpnięta ze „Szkarłatnej litery” Nathaniela Hawthorne'a staje się jedyną przyjaciółką i powiernicą czarownicy. Condé w bezpretensjonalny sposób wplotła nawiązanie, tworząc związek dusz dwóch odrzuconych przez społeczeństwo kobiet.

„Ja, Tituby, czarownicy z Salem” nie bez powodu uznawana jest za klasykę literatury post-kolonialnej i feministycznej. Warto zwrócić na nią uwagę, tym bardziej, że w Polsce pozostaje pozycją mało znaną.

facebook.com/kiczcockpani/

Przez długie lata hasło „czarownice z Salem” przywoływało mi w głowie obrazy białych kobiet pochodzących z purytańskich rodzin. Blade, przybrane w czepki i zasłaniające każdy skrawek ciała stroje – tak właśnie wyobrażałam sobie oskarżone. A potem sięgnęłam po powieść Maryse Condé, która mocno zmieniła ten utarty obraz.

Tituba była niewolnicą Samuela Parrisa, duchownego...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    533
  • Przeczytane
    476
  • Posiadam
    102
  • Ulubione
    13
  • Seria z miotłą
    11
  • Teraz czytam
    6
  • Literatura francuska
    6
  • 2014
    5
  • 2018
    5
  • 2010
    4

Cytaty

Więcej
Maryse Condé Ja, Tituba, czarownica z Salem Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także