Mało

- Tytuł oryginału:
- AZ
- Data wydania:
- 2016-11-09
- Data 1. wyd. pol.:
- 2016-11-09
- Liczba stron:
- 312
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788379997978
- Tłumacz:
- Dorota Haftka-Isik
- Wydawnictwo:
- Sonia Draga
- Tagi:
- agresja literatura turecka literatura współczesna małżeństwo odmiana losu powieść obyczajowa przemoc przeznaczenie relacje rodzinne samotność spotkanie Turcja uczucie wykluczenie
- Tytuł oryginału:
- AZ
- Kategoria:
- literatura piękna
- Data wydania:
- 2016-11-09
- Liczba stron:
- 312
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788379997978
- Tłumacz:
- Dorota Haftka-Isik
- Tagi:
- agresja literatura turecka literatura współczesna małżeństwo odmiana losu powieść obyczajowa przemoc przeznaczenie relacje rodzinne samotność spotkanie Turcja uczucie wykluczenie
"Mało" to opowieść o chłopcu i dziewczynce, których pozornie nic nie łączy. To opowieść o Derdzie – córce strażnika wsi, która mając jedenaście lat zostaje wydana za mąż za syna szejka muzułmańskiego bractwa oraz Derdzie – będącym w tym samym wieku chłopcu – synu skazanego za rozbój na karę więzienia przestępcy. To opowieść o tym jak, przez czterdzieści lat życie przygotowało na siebie tych dwoje ociosując je wszelkimi rodzajami przemocy, by ostatecznie je ze sobą połączyć. To opowieść o tym, co było im pisane.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Polecane księgarnie
Pozostałe księgarnie
Informacja
Oficjalne recenzje
AZ
Książki autorów pochodzących z Bliskiego Wschodu często poruszają temat cierpienia i problemów, z którymi mierzą się mieszkańcy tego regionu. Nie inaczej jest z powieścią Hakana Gündaya „Mało”. Pisarz pochodzenia tureckiego opowiedział historię dwojga młodych ludzi, dla których życie obróciło się w koszmar niewyobrażalny dla przeciętnego człowieka.
Jako pierwszą poznajemy dziewczynkę o imieniu Derdâ. Mimo młodego wieku spotyka ją los podobny do wielu innych muzułmanek – zostaje zmuszona do przerwania edukacji i poślubienia starszego od siebie mężczyzny. Wyjeżdżają razem do Londynu, gdzie jej życie zamienia się w piekło. Derdâ nie może opuszczać domu, mając kontakt jedynie ze starszymi muzułmańskimi kobietami i sadystycznym mężem. Udana próba ucieczki z tej społeczności nie jest bynajmniej końcem jej problemów. Szybko okazuje się, że także na wolności życie jest pełne niebezpieczeństw i cierpienia.
Drugą postacią jest chłopiec o imieniu... Derda. Jego życiorys okazuje się jeszcze bardziej przerażający. Osierocony przez matkę, z ojcem przebywającym w więzieniu, musi wziąć los w swoje ręce i zadbać o przetrwanie. Autor przedstawią całą społeczność dzieci o podobnym losie, żyjących z datków za mycie grobów. Takie otoczenie nie pozostaje bez wpływu na psychikę Derdy, który schodzi na ścieżkę przestępstwa.
Jak można się domyślić, po wielu latach cierpień i upokorzeń, bohaterowie nawiązują ze sobą kontakt. Derdâ zauważa wtedy, że „znają się mało”, jednak słowo „mało” (po turecku „az”) zawiera w sobie cały alfabet, a w nim zawarte są wszystkie litery i napisane nimi słowa. Te dwie litery są swoimi przeciwieństwami, ale jednocześnie są sobie przeznaczone. Podobnie jest właśnie z tymi postaciami – choć wychowały się w dwóch różnych krajach, podążając odmiennymi ścieżkami, to pokonywały każdą przeszkodę na swojej drodze, by ostatecznie być razem.
Powieść Gündaya jest przepełniona cierpieniem, które swoimi rozmiarami potrafi przerazić i wywołać łzy u czytającego. Ostatecznie jednak bohaterowie o tym samym imieniu są w stanie odnaleźć siebie nawzajem i zyskać tak długo poszukiwany spokój ducha. Jest to po części opowieść symboliczna, zawierająca dużą liczbę zbiegów okoliczności i kilka metaforycznych opisów, przedstawiająca straszną i jednocześnie piękną historię dwojga dusz.
Jarosław Olejnik
Popieram [ 3 ]
Oceny
Dyskusje
Książka na półkach
- 157
- 53
- 27
- 3
- 3
- 3
- 2
- 2
- 2
- 2
Opinie [14]
Książka jest naprawdę dobra warsztatowo, po prostu ją zjadłam. Fabuła szokująca, brutalna i wciągająca. Jestem zmuszona jednak obniżyć ocenę za zbyt dużą ilość zbiegów okoliczności. Mimo to: polecanko
Pokaż mimo toMam mieszane uczucia - bardzo poetycka powieść, napisana pięknym językiem, ale miejscami męcząca. Po pierwszej części historii nie miałam zbytniej motywacji, żeby kontynuować. Ale nigdy nie przerywam książek w połowie, więc czytałam dalej. I muszę przyznać, że było lepiej. A najlepsze było zakończenie, trochę nierealne, ale może właśnie o to chodziło? Jak dla mnie uratowało...
więcejKsiążka trudna. Najtrudniejsza z tych, jakie pojawiły się na stronie. Pełna cierpienia, przemocy, gwałtów, seksu, przestępstw, śmierci, strachu, brudu, narkotyków, samotności, zagubienia i wielu innych rzeczy. Nie jest to lektura na miły wieczór z herbatką i kotem przy kominku. Niektóre opisy są pełne wulgaryzmów, nie brakuje w nich przerażających, czasem obleśnych...
więcejWciągająca, choć przez namnożenie zbiegów okoliczności mało prawdopodobna, ale... powieści nie muszą być prawdopodobne;) Ona w wieku 11 lat gwałcona i bita, w wieku 16 lat uzależniona od heroiny gwiazdka podziemnego biznesu pornograficznego. On w wieku 11 lat rąbie siekierą na kawałki swą martwą matkę, w wieku 16 lat w imię zemsty za żyjącego niegdyś, nierozumianego i...
więcej"Mało", a jednak dużo. Za dużo.
więcejZaczytałam się w pierwszej części, byłam ciekawa losów bohaterki, uległam prostocie i śmiałości autora. Czytałam aż do syta i kiedy dotarłam do części drugiej, już nie chciałam więcej. Straciłam zainteresowanie i ku mojemu zaskoczeniu poczułam znudzenie. Autor stracił początkową moc, złagodniał.
Zakończenie i prowadzące do niego zbiegi...
Historia pary Turków, których okrutny los nie oszczędzał. Ból, strach, bieda, przemoc, ale także wytrwałość oraz wiara we własne ideały ukształtowały losy dwóch bohaterów, których poznajemy jako dzieci i towarzyszymy im do starości.
Pokaż mimo toHakan Günday studiował translatorykę na Uniwersytecie Hacettepe w Ankarze. Jest również absolwentem Wydziału Nauk Politycznych Uniwersytetu Ankarskiego. Na stałe mieszka w Stambule. W chwili obecnej autor ma na swoim koncie osiem wydanych książek. Hakan Günday został uhonorowany nagrodą Le prix Medicis etranger za książkę Daha. W Turcji książki Gündaya okrzyknięte...
więcejNie wytrwałam długo przy czytaniu tej książki. Nuda, nuda i jeszcze raz nuda.
Pokaż mimo toMocna rzecz. To nie jest powieść, którą można przeczytać i odłożyć - po odłożeniu i tak zostaje w głowie. Człowiek wałkuje na okrągło ten sam temat - jak to możliwe, by tu, blisko nas, w naszym niemal sąsiedztwie, działy się takie rzeczy? Jak możemy na to pozwalać? Czy jesteśmy w stanie coś zrobić, by temu zapobiec? Czy odważymy się na to? Boimy się. Nie reagujemy.
więcejPomimo...
Książka dzieli się na dwie części. Pierwsza opowiada o Derdzie, dziewczynce/kobiecie, która w kulturze muzułmańskiej przechodzi niewyobrażalne dla nas katusze. Zostaje sprzedana przez matkę, jest gwałcona przez męża, co powoduje, że wybiera ścieżkę masochizmu seksualno-narkotykowego. Druga opowieść jest o Derdzie chłopcu/mężczyźnie, który jest zmuszony zarabiać na myciu...
więcej