rozwińzwiń

Ciche noce

Okładka książki Ciche noce Till Lindemann
Okładka książki Ciche noce
Till Lindemann Wydawnictwo: Kagra poezja
232 str. 3 godz. 52 min.
Kategoria:
poezja
Tytuł oryginału:
In stillen Nächten
Wydawnictwo:
Kagra
Data wydania:
2014-08-13
Data 1. wyd. pol.:
2014-08-13
Liczba stron:
232
Czas czytania
3 godz. 52 min.
Język:
polski
ISBN:
9788363785161
Tagi:
Till Lindemann Rammstein wiersze
Średnia ocen

7,6 7,6 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,6 / 10
113 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
48
13

Na półkach:

Wielbię Lindemanna, ale przyznam, że niewiele wierszy z tego tomiku ze mną rezonuje. Być może to kwestia tłumaczenia, a być może jego teksty dopiero w połączeniu z muzyką do mnie trafiają. Mimo wszystko 7 gwiazdek za klimat. Natomiast wiersz "Kocham cię" trafił mnie tam, gdzie miał trafić. Doskonały.

Wielbię Lindemanna, ale przyznam, że niewiele wierszy z tego tomiku ze mną rezonuje. Być może to kwestia tłumaczenia, a być może jego teksty dopiero w połączeniu z muzyką do mnie trafiają. Mimo wszystko 7 gwiazdek za klimat. Natomiast wiersz "Kocham cię" trafił mnie tam, gdzie miał trafić. Doskonały.

Pokaż mimo to

avatar
11
4

Na półkach:

Till Lindemann jest osobliwy, ale te wiersze pokazują, że w tej osobliwości czają się duże pokłady wrażliwości, a wraz z nią: smutku, melancholii, żądzy, tęsknoty, straty. Bardzo ciekawe wiersze. Niektóre sprośne i zabawne, inne sprośne i obrzydliwe. Mimo tego warto te wiersze przeczytać i potraktować jako suplement do literackiej twórczości w Rammsteinie.

Till Lindemann jest osobliwy, ale te wiersze pokazują, że w tej osobliwości czają się duże pokłady wrażliwości, a wraz z nią: smutku, melancholii, żądzy, tęsknoty, straty. Bardzo ciekawe wiersze. Niektóre sprośne i zabawne, inne sprośne i obrzydliwe. Mimo tego warto te wiersze przeczytać i potraktować jako suplement do literackiej twórczości w Rammsteinie.

Pokaż mimo to

avatar
557
391

Na półkach: ,

Marcowe wyzwanie stało się impulsem do skończenia tomiku czytanego powoli i stopniowo pewnie od dwóch lat; prawdziwe czytelnicze sous-vide, uprawiane zresztą głównie w weekendowe wieczory w wannie i z lampką wina w dłoni.
Jaka jest ta poezja wokalisty Rammstein? Bardzo to mięsna poezja. Dosłowna jak cholera! Całkowicie kreująca świat Tilla-poety. Przemawia do mnie nie mniej, niż świat kreowany przez cały Rammstein.
Zresztą wiersze Tilla nie do końca są bytem od Rammstein osobnym; ja czytam je na siedem-dziesięć lat od wydania w tłumaczeniu na polski, a w płycie z roku 2019 znajduję co najmniej dwa żywcem wzięte na teksty piosenek wiersze. Są więc poniekąd ponadczasowe i długo jeszcze będą Tillowi służyć jako rezerwuar pomysłów na nowe teksty piosenek na kolejne płyty…
Trudna do poezja. Wydanie dwujęzyczne i zawsze początkowo staram się czytać wiersze w oryginale, ale niemczyzna tej poezji pokręcona jest jak cholera i o wiele zbyt dla mnie trudna (a niby posługuję się tym językiem),wówczas z pomocą przychodzą mi świetne tłumaczenia Joanny Raczyńskiej; samo porównanie pokazuje też, że nie jest to czysto translatorska robota, a znać w nim i kunszt poetycki, chęć zachowania ducha pierwowzoru.
Jeśli komuś wpadnie w ręce ten tomik, niech pochopnie go nie odrzuca!

Marcowe wyzwanie stało się impulsem do skończenia tomiku czytanego powoli i stopniowo pewnie od dwóch lat; prawdziwe czytelnicze sous-vide, uprawiane zresztą głównie w weekendowe wieczory w wannie i z lampką wina w dłoni.
Jaka jest ta poezja wokalisty Rammstein? Bardzo to mięsna poezja. Dosłowna jak cholera! Całkowicie kreująca świat Tilla-poety. Przemawia do mnie nie...

więcej Pokaż mimo to

avatar
217
40

Na półkach:

Wiersze Lindemanna przepełnione są uczuciami. Mimo że widać, że wiele z nich powstało mimochodem zawierają w sobie nerwowe myśli wrażliwego podmiotu lirycznego. Wśród utworów znajdziemy i teksty słabsze, ale również wybitnie dobre, te skłaniające do refleksji oraz te bawiące do łez. Każdy znajdzie coś dla siebie.

Aktywność muzyczna autora dodaje tylko wyjątkowej rytmiczności jego utworów. Ogromnym plusem jest zamieszczanie dwóch wersji językowej utworów - oryginalnej niemieckiej i świetnie przetłumaczonej wersji polskiej.

Wiersze Lindemanna przepełnione są uczuciami. Mimo że widać, że wiele z nich powstało mimochodem zawierają w sobie nerwowe myśli wrażliwego podmiotu lirycznego. Wśród utworów znajdziemy i teksty słabsze, ale również wybitnie dobre, te skłaniające do refleksji oraz te bawiące do łez. Każdy znajdzie coś dla siebie.

Aktywność muzyczna autora dodaje tylko wyjątkowej...

więcej Pokaż mimo to

avatar
471
438

Na półkach: , , ,

Wiedziałam od dawna, że Till jest specyficzną postacią. Zawsze jednak miałam go za dosyć wulgarnego człowieka i mimo iż słyszałam, że jest wrażliwy, a potem dowiedziałam się, że wydał tomik wierszy - nadal w to nie wierzyłam. Teraz już wierzę i jestem w stanie śmiało podpisać się pod stwierdzeniem, że wokalista Rammsteina tworzy piękną poezję. Wiadomo, bywały teksty dosyć sprośne, dwuznaczne, ale dużo w tym tomiku idzie w kompletnie inną stronę, za co szanuję Tilla.

Wiedziałam od dawna, że Till jest specyficzną postacią. Zawsze jednak miałam go za dosyć wulgarnego człowieka i mimo iż słyszałam, że jest wrażliwy, a potem dowiedziałam się, że wydał tomik wierszy - nadal w to nie wierzyłam. Teraz już wierzę i jestem w stanie śmiało podpisać się pod stwierdzeniem, że wokalista Rammsteina tworzy piękną poezję. Wiadomo, bywały teksty dosyć...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1003
5

Na półkach: , , ,

tlumaczenie fatalne, w oryginale wunderbar

tlumaczenie fatalne, w oryginale wunderbar

Pokaż mimo to

avatar

Pozycja przede wszystkim dla fanów. Godna polecenia.

Pozycja przede wszystkim dla fanów. Godna polecenia.

Pokaż mimo to

avatar
237
239

Na półkach:

Jezu, wreszcie posiadam to cudo.
Czytałam po angielsku i porównałam kilka wierszy do oryginałów i tłumaczenie jest w porządku. Niestety na tomiku z polskim tłumaczeniem jeszcze nie zerknęłam, ale na pewno to zrobię prędzej czy później. Tak czy inaczej.
Nie wszystkie powalają, ale większość jest super. Uwielbiam fakt, że Till potrafi nawet najobrzydliwsze i najdziwniejsze tematy tak ubrać w słowa, że brzmi to pięknie. Ale ludzie sięgający po tą książkę już raczej dobrze o tym wiedzą. Graficznie też mega, obrazki jak najbardziej w jego stylu.
No i dużo czerni, mroku, miłości, pożądania i śmierci. Miód na moje serce.

Jezu, wreszcie posiadam to cudo.
Czytałam po angielsku i porównałam kilka wierszy do oryginałów i tłumaczenie jest w porządku. Niestety na tomiku z polskim tłumaczeniem jeszcze nie zerknęłam, ale na pewno to zrobię prędzej czy później. Tak czy inaczej.
Nie wszystkie powalają, ale większość jest super. Uwielbiam fakt, że Till potrafi nawet najobrzydliwsze i najdziwniejsze...

więcej Pokaż mimo to

avatar
538
17

Na półkach: , , ,

Dziwnie się czuję. Do tej pory wszystko, w czym Till maczał paluchy otrzymywało ode mnie najwyższe oceny.
Tu jednak zaznaczam - ocena jest dla TŁUMACZA, nie dla autora. Ponieważ wydanie szczęśliwie zawiera również teksty oryginalne, pozycja jednak do polecenia. Niemniej jest to wydanie polskie, więc ocena nie może być wyższa.

Dziwnie się czuję. Do tej pory wszystko, w czym Till maczał paluchy otrzymywało ode mnie najwyższe oceny.
Tu jednak zaznaczam - ocena jest dla TŁUMACZA, nie dla autora. Ponieważ wydanie szczęśliwie zawiera również teksty oryginalne, pozycja jednak do polecenia. Niemniej jest to wydanie polskie, więc ocena nie może być wyższa.

Pokaż mimo to

avatar
192
20

Na półkach: ,

Już wiem dlaczego teksty piosenek Rammsteina są takie jakie są; dziwne, przerażające i piękne.

Już wiem dlaczego teksty piosenek Rammsteina są takie jakie są; dziwne, przerażające i piękne.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    137
  • Chcę przeczytać
    107
  • Posiadam
    56
  • Ulubione
    14
  • Poezja
    11
  • Chcę w prezencie
    8
  • 2018
    3
  • 2020
    2
  • Teraz czytam
    2
  • 2019
    2

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Ciche noce


Podobne książki

Przeczytaj także