Kapoan. O czeskim dla Polaków, być może mało zaawansowanych, ale mocno zainteresowanych
- Kategoria:
- językoznawstwo, nauka o literaturze
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
- Data wydania:
- 2000-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2000-01-01
- Liczba stron:
- 144
- Czas czytania
- 2 godz. 24 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 83-229-1922-4
- Tagi:
- język czeski językoznawstwo kultura czeska
Książka Zofii Tarajło-Lipowskiej, napisana niezwykle lekkim, atrakcyjnym językiem, utrzymana w konwencji humorystycznej gawędy, traktuje o najważniejszych cechach systemowych czeszczyzny i o relacjach między obu naszymi językami. Autorka przybliża czytelnikom czeszczyznę, a robi to ze znawstwem merytorycznym i wielkim pisarskim talentem, sprawiającym, że tekst dosłownie skrzy się humorem, a zarazem ujmuje ciepłem i uczuciowym stosunkiem do przedstawionej problematyki. Humorystycznej konwencji jest wierna też w drugiej części książki, w której pomieściła zabawne historyjki z życia wzięte - pokazujące, jak łatwo można się pomylić, przypisując polskie znaczenie podobnym czeskim wyrazom lub odwrotnie.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 71
- 55
- 18
- 5
- 3
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
Cytaty
PETR mne přivedl do jiného stavu to nie informacja, że Piotr mnie zaprowadził do innego stawu czy jeziorka, ale że za jego przyczyną zaszłam w ciążę.
Opinia
Zabawna, wciągająca, inteligentna. Tutaj nie ma niepotrzebnych, nużących anegdot. Każda strona to kompendium śmiesznych polsko-czeskich gaf językowych. Szczególnie zaciekawił mnie fragment, który pozwolę sobie przytoczyć. Oczywiście bardzo życiowy i zapewne równie potrzebny!: "PETR mne přivedl do jiného stavu to nie informacja, że Piotr mnie zaprowadził do innego stawu czy jeziorka, ale że za jego przyczyną zaszłam w ciążę." Prawda, że przydatne? :)
Zabawna, wciągająca, inteligentna. Tutaj nie ma niepotrzebnych, nużących anegdot. Każda strona to kompendium śmiesznych polsko-czeskich gaf językowych. Szczególnie zaciekawił mnie fragment, który pozwolę sobie przytoczyć. Oczywiście bardzo życiowy i zapewne równie potrzebny!: "PETR mne přivedl do jiného stavu to nie informacja, że Piotr mnie zaprowadził do innego stawu czy...
więcej Pokaż mimo to