Siedem domów

Okładka książki Siedem domów Alev Lytle Croutier
Okładka książki Siedem domów
Alev Lytle Croutier Wydawnictwo: Świat Książki literatura piękna
304 str. 5 godz. 4 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Seven houses
Wydawnictwo:
Świat Książki
Data wydania:
2004-11-01
Data 1. wyd. pol.:
2004-11-01
Liczba stron:
304
Czas czytania
5 godz. 4 min.
Język:
polski
ISBN:
83-7391-111-1
Tłumacz:
Anna Pajek
Tagi:
literatura turecka saga kobieta
Średnia ocen

6,3 6,3 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,3 / 10
28 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
685
525

Na półkach:

Scenarzystka i powieściopisarka Alev Lytle Croutier opisuje upadek niegdyś potężnej rodziny, gdy Turcja zmienia się z zaścianka w kraj sprzymierzony z Zachodem. W efekcie powstaje przepełniona miłością oda do przeszłości, mniej istotna staje się sama narracja.

Wielopokoleniowa saga zaczyna się w 1918 roku wraz z końcem Imperium Osmańskiego, kiedy rodzi się nowoczesna Turcja. Młoda wdowa Esma i jej synowie Cadri i Aladdin mieszkają w domu na nabrzeżu w Smyrnie. Esma, zakochana w nauczycielu synów Suleymanie, rodzi córkę Aidę, ale jej rodzina - bogatych producentów jedwabiu - zakazuje jej poślubienie Sulejmana. Kiedy mężczyzna znika, Esma, myśląc, że nie żyje, oddaje Aidę swojemu bratu i szwagierce, którzy mają wychować dziewczynkę jak własne dziecko.

Miejsce wydarzeń stopniowo przesuwa się ze Smyrny do domu na rodzinnej plantacji jedwabiu, następnie do mieszkań w mieście, kolejnych domów, a na końcu do chaty w Smyrnie. Wraz ze zmieniającym się krajobrazem powieści, następują zmiany w samej rodzinie, a także potężne przeobrażenia polityczne i społeczne: sekularyzacja Turcji, rządy Ataturka, rosnące wpływy amerykańskie i odrodzenie fundamentalizmu religijnego w latach dziewięćdziesiątych XX wieku.

Narracja jest przepełniona starymi legendami i akcentami magicznego realizmu: z oczu matki spadają „diamenty w kształcie łez, które uchronią rodzinę przed bez środków do życia”, a służąca pozostaje na zawsze młoda dzięki swej namiętności. Te klimaty przywodzą na myśl nieuchronnie prozę południowoamerykańską, z Marquezem na czele.

Nieprzekonująca była dla mnie sama narracja i rozwleczone w czasie losy rodziny. Jednak klimat zmian społecznych w Turcji odmalowany jest przepysznie, a kolejne domy przedstawione tak sugestywnie, że dosłownie czułam jak przenoszę się do magicznych ulic Stambułu i Smyrny...

Scenarzystka i powieściopisarka Alev Lytle Croutier opisuje upadek niegdyś potężnej rodziny, gdy Turcja zmienia się z zaścianka w kraj sprzymierzony z Zachodem. W efekcie powstaje przepełniona miłością oda do przeszłości, mniej istotna staje się sama narracja.

Wielopokoleniowa saga zaczyna się w 1918 roku wraz z końcem Imperium Osmańskiego, kiedy rodzi się nowoczesna...

więcej Pokaż mimo to

avatar
123
4

Na półkach: ,

Przez 1/3 książki męczyłam się...Początek nie miał nic wspólnego z zapowiadaną zmysłowością i tajemniczością, a już z pewnością Turcja nie jawiła mi się jako kraj Szeherezady. Ponadto autorka wydała mi się mało wiarygodna ponieważ miałam wrażenie, że czasami zapomina, że narratorem powieści są domy. Momentami czułam się również jakbym czytała leksykon kultury tureckiej.
Wszystko zmieniło się ok. 100 strony- "Siedem domów" w końcu stało się nastrojową powieścią...
Pewnie drugi raz nie sięgnę po tę książkę, niemniej jeśli ktoś szuka czegoś mało absorbującego, z odrobiną egzotyki to ta książka wydaje się być dobrym wyborem.

Przez 1/3 książki męczyłam się...Początek nie miał nic wspólnego z zapowiadaną zmysłowością i tajemniczością, a już z pewnością Turcja nie jawiła mi się jako kraj Szeherezady. Ponadto autorka wydała mi się mało wiarygodna ponieważ miałam wrażenie, że czasami zapomina, że narratorem powieści są domy. Momentami czułam się również jakbym czytała leksykon kultury...

więcej Pokaż mimo to

avatar
4665
3433

Na półkach: ,

Magiczna, nastrojowa, piękna powieść...

Magiczna, nastrojowa, piękna powieść...

Pokaż mimo to

avatar
4
4

Na półkach:

Książka świetna.Mimo dość trudnego początku wciąga niesamowicie.Polecam.

Książka świetna.Mimo dość trudnego początku wciąga niesamowicie.Polecam.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    60
  • Przeczytane
    38
  • Posiadam
    19
  • Orient
    3
  • Teraz czytam
    2
  • W mojej biblioteczce
    2
  • Do zdobycia
    2
  • Literatura turecka
    2
  • Turcja
    1
  • 2010
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Siedem domów


Podobne książki

Przeczytaj także