Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Napisane na moim czole

Tłumaczenie: Magdalena Słysz
Wydawnictwo: Albatros
6,61 (117 ocen i 26 opinii) Zobacz oceny
10
3
9
6
8
21
7
35
6
25
5
21
4
3
3
3
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Writing of My Forehead
data wydania
ISBN
9788376591421
liczba stron
400
język
polski
dodała
ola161

Zachwycający debiut literacki o trzech pokoleniach muzułmańskiej rodziny podzielonej przez kłamstwa, sekrety i różnice kulturowe. Powieść niezwykle wysoko oceniona przez krytyków i czytelników. Urodzona i wychowana w Ameryce w rodzinie o hindusko-pakistańskich korzeniach Saira Kader od najmłodszych lat buntuje się przeciwko nakazom i zakazom tradycji, narzucanym przez nadopiekuńczych, bardzo...

Zachwycający debiut literacki o trzech pokoleniach muzułmańskiej rodziny podzielonej przez kłamstwa, sekrety i różnice kulturowe. Powieść niezwykle wysoko oceniona przez krytyków i czytelników.
Urodzona i wychowana w Ameryce w rodzinie o hindusko-pakistańskich korzeniach Saira Kader od najmłodszych lat buntuje się przeciwko nakazom i zakazom tradycji, narzucanym przez nadopiekuńczych, bardzo konserwatywnych rodziców. Inaczej niż jej siostra Amina, posłuszna córka postępująca zgodnie z muzułmańskim zwyczajem. Przykładem staje się dla niej siostra babki, jedna z pierwszych muzułmanek, które zdobyły wykształcenie - niezależna, niezamężna, łamiąca konwencje nauczycielka. Podczas jednej z wizyt rodzinnych w Pakistanie dowiaduje się prawdy o dziadku, rzekomo zmarłym, w rzeczywistości żyjącym w Londynie z drugą żoną i dziećmi. Kolejne kłamstwa i tajemnice stopniowo wychodzą na jaw, jak ta o innym dziadku, bliskim współpracowniku Gandhiego. Saira postanawia kontynuować jego dzieło i zaangażować się w walkę z niesprawiedliwością. Po ukończeniu studiów zostaje dziennikarką, pisze reportaże demaskujące przemoc i prześladowania w różnych miejscach naszego globu. Wraz z zamachami terrorystycznymi z 11 września nadchodzi tragedia rodzinna, której nie sposób było przewidzieć. Młoda kobieta staje przed najważniejszą decyzją swojego życia...

 

źródło opisu: Wydawnictwo Albatros

źródło okładki: empik.com

pokaż więcej

książek: 386
Eponine | 2017-07-18
Przeczytana: 16 lipca 2017

Książka, jak książka, ani nie powaliła mnie na kolana, ani nie znudziła. Porusza bardzo ciekawy temat ścierania się kultur we współczesnym świecie, jakże aktualny w obecnej sytuacji geopolitycznej w Europie. Przeczytałam ją z dużym zainteresowaniem dotyczącym losów głównej bohaterki, ale idę o zakład, że za tydzień nie będę pamiętała ani tego, jak się nazywała, ani tego, w jakich okolicznościach rozgrywa się jej historia.

No właśnie, Saira. Póki pamiętam. Saira to Amerykanka pochodzenia pakistańsko-indyjskiego, która wychowuje się w wolnym kraju, ale nadal podlega wielu ograniczeniom właściwym muzułmańskiej kobiecie. Musi być posłuszna rodzicom, przygotowuje się ją raczej do roli przykładnej żony i matki niż do kariery czy wolności. Podlega jednak obowiązkowi szkolnemu, od którego jej rodzice się nie uchylają, choć nie są zachwyceni, gdy córka prosi o pozwolenie, żeby iść na studia. Saira decyduje się bowiem pójść w ślady swojej ciotecznej babki, jednej z pierwszych wykształconych kobiet w Pakistanie. Nie wychodzi za mąż, ale z otrzymanej na studiach wolności korzysta w najgłupszy z możliwych sposobów, wplątując się kolejno w alkohol, narkotyki i romanse. Jest niejako przeciwieństwem starszej siostry, Aminy, pokornej córki, która wcześnie wychodzi za mąż za odpowiedniego mężczyznę i wiedzie przykładne życie.

Akcja powieści toczy się miejscami w zamożnej części Karaczi, w Londynie i w Kalifornii. To pozwala czytelnikowi spojrzeć szerzej na współczesne życie muzułmanów funkcjonujących zarówno w krajach arabskich, jak i na szeroko pojętym Zachodzie. Jak się przekonujemy, ich próby zachowania odrębności i własnej tożsamości w świecie konsumpcjonizmu nie do końca przynoszą skutek, czego przykładem jest zbuntowane młode pokolenie, natomiast wprowadzenie europejskich standardów w Pakistanie dotyczących dostępu do edukacji czy administracji publicznej, wydaje się niemożliwe do spełnienia. Dodatkowo sytuację tej grupy społecznej radykalnie pogarsza 9/11, bo zraniony do żywego naród chce odwetu...

To historia z naprawdę dużym potencjałem, nie wiem tylko, czy dostatecznie wykorzystanym. Są takie książki, które raz przeczytane, żyją w człowieku długo, ale powieść Nafisy Haji do nich nie należy. Być może zbyt dużo tu opowieści o enigmatycznym dziadku, który porzucił żonę, a zbyt mało o procesie przekształcania się Sairy z młodej zbuntowanej dziewczyny w poważną dziennikarkę wojenną. Za dużo koligacji rodzinnych, za mało walki o szkolnictwo w Pakistanie. Warto się przy tej powieści rozerwać i zastanowić nad takimi kwestiami jak asymilacja, integracja, różnice kulturowe. Ale nie warto mieć co do niej zbyt dużych oczekiwań.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Zanim się pojawiłeś

Życie Lou Clark było poukładane - miała pracę, chłopaka, kochającą rodzinę. Żyła w małym miasteczku, z którego nigdy nie wyjeżdżała. I nie czuła potrz...

zgłoś błąd zgłoś błąd