Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kobiety

Tłumaczenie: Lesław Ludwig
Wydawnictwo: Noir sur Blanc
6,9 (1983 ocen i 129 opinii) Zobacz oceny
10
106
9
199
8
390
7
587
6
380
5
172
4
55
3
68
2
10
1
16
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Women
data wydania
ISBN
9788373923140
liczba stron
429
słowa kluczowe
Charles, Bukowski, Kobiety
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodał
hade

Henry Chinaski, znany amerykański poeta, zarabia na życie odczytywaniem swoich wierszy na wieczorkach autorskich. Jest zapraszany na uniwersytety, gdzie z jego twórczością zapoznają się studenci, prezentuje także w podrzędnych klubach nocnych. Zawsze zbiera się w nich duże audytorium słuchaczy - zarówno jego fanów, jak i przeciwników. Główny bohater powieści nie lubi tych wystąpień, ale godzi...

Henry Chinaski, znany amerykański poeta, zarabia na życie odczytywaniem swoich wierszy na wieczorkach autorskich. Jest zapraszany na uniwersytety, gdzie z jego twórczością zapoznają się studenci, prezentuje także w podrzędnych klubach nocnych. Zawsze zbiera się w nich duże audytorium słuchaczy - zarówno jego fanów, jak i przeciwników. Główny bohater powieści nie lubi tych wystąpień, ale godzi się na nie, ponieważ można zarobić kilkaset dolarów, a przy okazji solidnie się napić. Bo trzeba wiedzieć, że największą miłością Chinaskiego jest alkohol. Nie ma dnia, żeby nie wypił, każda pora jest dobra na kilka głębszych. Alkohol po prostu jest mu potrzebny do życia, tak jak powietrze dla wszystkich ludzi. W przypadku Chinaskiego alkohol jest nawet ważniejszy od powietrza.

Drugą jego miłością są kobiety, a dokładniej mówiąc - seks z nimi. Mimo że nie jest przystojny (można by nawet rzec, że jest odrażającym opojem), mimo iż nie jest specjalnie wygadany, ma to "coś" w sobie, co sprawia, że kobiety lgną do niego. Być może przyciąga je sława poety, tudzież inteligencja, na której brak narzekać nie może.
Trzecia jego miłość to wyścigi konne. Potrafi spędzić na torze cały dzień obstawiając poszczególne gonitwy - czasem nawet udaje mu się wygrać kilka dolców.

 

źródło opisu: Noir Sur Blanc

źródło okładki: Noir Sur Blanc

pokaż więcej

książek: 241
jonusiescu | 2012-01-11
Na półkach: Ulubione, Przeczytane
Przeczytana: 13 stycznia 2012

Jeżeli ktoś szuka romansu, opowieści o wielkiej miłości, w której dwójka kochających się bohaterów przezwycięża wszystkie przeciwności losu, to od tej książki niech trzyma się z daleka. Bardzo, bardzo z daleka.

Powieść jest przesycona wulgaryzmami, seksem i alkoholem. W zasadzie chyba nie ma strony, na której nie byłoby wspomniane co Chinaski pije (albo kupuje do picia), a ogromna część rozdziałów kończy się sceną łóżkową (napisaną w sposób ocierający się o opowiadanie pornograficzne). Nie znajdziemy tutaj żadnych metafor czy innych alegorii - Bukowski użył w swym dziele słownictwa potocznego, pełnego kolokwializmów. I w połączeniu z narracją pierwszoosobową, historia nabiera realizmu. Rzeczywistość ta jest brudna, ale mająca wiele wspólnego z życiem toczącym się dookoła nas. Jednocześnie nie zabrakło miejsca na humor.

9/10, bo historia mnie wessała, przeczytałem książkę w jeden dzień, a to się zdarza bardzo rzadko. Z pewnością zapoznam się z resztą twórczości Bukowskiego.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Roland

Długo nie mogłem się w tę historię wkręcić. Autor wrzuca czytelnika w gotowy świat, podając tylko pojedyncze, często niezwiązane z gł. wątkiem szczegó...

zgłoś błąd zgłoś błąd