Pan światła
286 str.
4 godz. 46 min.
- Kategoria:
- fantasy, science fiction
- Tytuł oryginału:
- Lord of light
- Wydawnictwo:
- ISA
- Data wydania:
- 2006-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2006-01-01
- Liczba stron:
- 286
- Czas czytania
- 4 godz. 46 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8374181249
- Tłumacz:
- Piotr W. Cholewa
- Tagi:
- powieść amerykańska fantastyka Hugo
Wiele czasu minęło od porzucenia Ziemi. Grupa ludzi na skolonizowanej planecie opanowała środki techniczne. Dzięki nim uzyskali nieśmiertelność i boskie moce. Teraz władają światem, jako bogowie z panteonu hindi.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 775
- 612
- 211
- 28
- 25
- 20
- 15
- 10
- 10
- 8
Opinia
To opowieść o walkach i wojnie bogów z hinduskiego panteonu. Widać, że autor inspirował się eposami hinduskimi, takimi jak Mahabharata, Ramayana, Mahavira Charita, w których zawarte są opisy walk bogów w latających pojazdach (wimanach), użycia broni miotającej ogniem i wybuchach podobnych do wybuchów broni atomowej i jądrowej (czego materialne pozostałości podobno odkryto na terenie Azji). Informacji na temat atomowych wojen w starożytnych Indiach można znaleźć w sieci bardzo wiele – warto poszukać i poczytać sobie :).
Jednak przestrzegam: jeśli mielibyście ochotę przeczytać tę książkę, to absolutnie nie wydanie Atlantisu w tłumaczeniu Roberta Reszke! Ja właśnie miałam tę nieprzyjemność.
Tłumaczenie jest strasznie toporne, jakby inżynier budownictwa wziął się za przekład poezji (przepraszam inżynierów budownictwa, ale do tłumaczenia takich tekstów potrzeba nieco więcej finezji ;)). W dodatku wydawnictwo chyba przelało po prostu żywcem ten tekst w stanie, w jakim dostało go od tłumacza, bo śladu działalności jakiegokolwiek redaktora – nie mówiąc już o korekcie – nie ma żadnego! Wiele słów jest użytych niewłaściwie: niby to znaczy to samo, ale jednak innych słów używa się w literaturze pięknej niż w tekstach innych rodzajów. Zdania skonstruowane są strasznie topornie. Na każdej stronie po kilka, kilkanaście literówek, interpunkcja zupełnie dowolna, a i błędów ortograficznych znalazłam kilka. Zgroza i męka! Skutek taki, że – na razie przynajmniej – nie mam ochoty zapoznawać się z innymi pozycjami tego autora.
Myślę, że tłumaczenie Piotra Cholewy jest o niebo lepsze (domyślam się, że to ten sam pan, który tłumaczy Prachetta :)). I dlatego pewnie kiedyś jeszcze raz sięgnę po tę książkę. Teraz nie jestem w stanie jej ocenić.
Mimo tych słów krytyki uważam, że warto tę książkę przeczytać.
To opowieść o walkach i wojnie bogów z hinduskiego panteonu. Widać, że autor inspirował się eposami hinduskimi, takimi jak Mahabharata, Ramayana, Mahavira Charita, w których zawarte są opisy walk bogów w latających pojazdach (wimanach), użycia broni miotającej ogniem i wybuchach podobnych do wybuchów broni atomowej i jądrowej (czego materialne pozostałości podobno odkryto...
więcej Pokaż mimo to