-
Artykuły„Jednym haustem”, czyli krótka historia opowiadaniaSylwia Stano6
-
ArtykułyUwaga, akcja recenzencka. Weź udział i wygraj powieść „Fabryka szpiegów“!LubimyCzytać1
-
ArtykułyLubimy czytać – ale gdzie najbardziej? Jakie są wasze ulubione miejsca na lekturę?Anna Sierant29
-
Artykuły„Rękopis Hopkinsa”: taka piękna katastrofaSonia Miniewicz2
Piotr W. Cholewa
- wikipedia
Tłumacz literatury anglojęzycznej, głównie fantastycznej (najbardziej znany z tłumaczenia serii Świat Dysku) oraz działacz polskiego fandomu fantastycznego. Z wykształcenia doktor matematyki (Uniwersytet Śląski). Wieloletni członek Śląskiego Klubu Fantastyki, w przeszłości jego wiceprezes, od wielu lat redaktor naczelny Miesięcznika, były prezes i sekretarz Europejskiego Stowarzyszenia Science Fiction; były prezes, i członek zarządu Związku Stowarzyszeń Fandom Polski. Najbardziej znany z przekładów literatury fantastycznej (fantasy i science fiction) oraz komiksów. Tłumaczył książki takich pisarzy jak Terry Pratchett, Orson Scott Card, William Gibson, Roger Zelazny czy Ursula Le Guin. Przełożył także na polski komiksy o Garfieldzie oraz Calvinie i Hobbesie. Za tłumaczenie powieści „Kolor magii” otrzymał w 1995 nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Na Euroconie 2010 otrzymał nagrodę Europejskiego Stowarzyszenia Science Fiction (ESFS) „Hall of Fame” dla najlepszego tłumacza. Jest ojcem Michała Cholewy, pisarza SF.
- 59 295 przeczytało książki tłumacza
- 145 828 chce przeczytać książki tłumacza