Listy do Attyka. Tom I (księgi 1-2)
- Kategoria:
- biografia, autobiografia, pamiętnik
- Seria:
- Biblioteka Antyczna
- Tytuł oryginału:
- Epistulae ad Atticum
- Wydawnictwo:
- Instytut Studiów Klasycznych, Śródziemnomorskich i Orientalnych Uniwersytetu Wrocławskiego
- Data wydania:
- 2017-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2017-01-01
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8390804743
- Tłumacz:
- Katarzyna Różycka
- Tagi:
- Starożytność Rzym Republika Rzymska Schyłek Republiki Cyceron Attyk Literatura antyczna Literatura rzymska Epistolografia Proza rzymska List rzymski
„ Temu, kto by je czytał, ciągły wykład historii tych czasów nie byłby bardzo potrzebny” – tak pisał starożytny bio-graf Korneliusz Nepos o listach Marka Tulliusza Cycerona (106–43 p.n.e.),niedościgłego mistrza słowa, rzymskiego intelektualisty zafascynowanego grecką filozofią i rozmiłowanego w greckiej sztuce, a zarazem polityka o ambicjach wykraczających poza jego predyspozycje i umiejętności, do Tytusa Pomponiusza (110–32 p.n.e.) zwanego Attykiem (od Attyki, krainy w Grecji środkowej),człowieka wielkiej kultury, nieodpartego uroku, bajecznego majątku i niema-łych wpływów, niezwiązanego z żadnym stronnictwem politycznym „przyjaciela wszystkich”, ale nade wszystko – powiernika i przyjaciela Marka Tulliusza…
„Te czasy” to dramatyczny koniec rzymskiej rzeczypospolitej. O tym, co się dzieje w państwie, Cyceron pisze cum ira et studio: z patosem i bólem, rzadko z nadzieją, czasem naiwnie, często nader przenikliwie, chyba zawsze – szczerze i „prywatnie”. Szczerość owa, tym, można by rzec, autentyczniejsza, że podkreślona swobodną formą wypowiedzi i wielkim poczuciem humoru, objawia się w sposób przejmujący, ilekroć powraca w listach wątek tęsknoty za przyjacielem czy nieodzowności jego osoby w życiu Cycerona –publicznym, prywatnym, intelektualnym, wszelkim.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 28
- 14
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
„Listy do Attyka” to lektura niezwykła z wielu powodów.
Niewiele jest w historii antycznej takich państw, które pozostawiłyby po sobie tak bogate dziedzictwo literackie. Dziedzictwo, które pozwoliłoby nam uzyskać wgląd w ludzkie życie w wymiarze jednostkowym albo dojrzeć kulisty wielkich, przełomowych wydarzeń historycznych.
Nawet na tle innych twórców tamtej epoki Cyceron, mąż stanu z pierwszego wieku przed naszą erą, był autorem nadzwyczajnie wręcz płodnym, pozostawił po sobie niebywale bogatą spuściznę.
Lecz w całym tym ogromie tego, co napisał, „Listy do Attyka” zajmują miejsce szczególne. „Listy…” pozwalają czytelnikowi dojrzeć w nim kogoś więcej niż tylko kolejną prominentną postać wielkiego imperium. Czytając je, zobaczymy nie Cycerona wygłaszającego swe słynne „O tempora! O mores”, albo kierującego w senacie oskarżycielski palec w stronę spiskowców i mówiącego „Jak długo jeszcze będziesz, Katylino, nadużywać naszej cierpliwości?”. Nic z tych rzeczy. Z „Listów…” wyłania się bardzo intymny portret człowieka będącego już na marginesie rzymskiej polityki, patrzącego na nią wprawdzie bardzo subiektywnym okiem, ale jednak już z pewnego dystansu. To portret człowieka tęskniącego za swym przyjacielem, przeżywającego boleśnie niewdzięczność, jakiej doświadczał ze strony ludu Rzymu, dotkniętego niesprawiedliwością, jaka go spotkała… Widzimy tam Cycerona cieszącego się rzeczami stosunkowo drobnymi, jak sprowadzony z Grecji posąg czy narzekającego na stosunki rodzinne. To absolutnie niezwykłe, że takie lektury jak „Listy…” umożliwiają nam poznać konkretnego człowieka i jego intymne myśli sprzed ponad dwudziestu wieków…
Książka ma jeszcze jeden walor, o którym nie sposób nie wspomnieć : ogromną liczbę przypisów, które pozwalają czytelnikowi przybliżyć kontekst, w którym poszczególne listy powstawały. Bez nich wiele fragmentów byłoby zupełnie niezrozumiałych dla współczesnego czytelnika, dla którego powoływane przez Cycerona nazwiska byłyby puste, a omawiane wydarzenia – zupełnie bez znaczenia.
Bardzo podobał mi się język, jakim operowała tłumaczka dokonując przekładu – nie czuć w nim silenia się na sztuczną archaizację wypowiedzi, ale też nie razi nadmierną nowoczesnością.
„Listy do Attyka” to lektura niezwykła z wielu powodów.
więcej Pokaż mimo toNiewiele jest w historii antycznej takich państw, które pozostawiłyby po sobie tak bogate dziedzictwo literackie. Dziedzictwo, które pozwoliłoby nam uzyskać wgląd w ludzkie życie w wymiarze jednostkowym albo dojrzeć kulisty wielkich, przełomowych wydarzeń historycznych.
Nawet na tle innych twórców tamtej epoki...