The Diary of Lady Murasaki
Wydawnictwo: Penguin Classics biografia, autobiografia, pamiętnik
144 str. 2 godz. 24 min.
- Kategoria:
- biografia, autobiografia, pamiętnik
- Tytuł oryginału:
- Murasaki Shikibu nikki
- Wydawnictwo:
- Penguin Classics
- Data wydania:
- 1999-01-01
- Data 1. wydania:
- 1999-01-01
- Liczba stron:
- 144
- Czas czytania
- 2 godz. 24 min.
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 9780140435764
- Tłumacz:
- Richard Bowring
- Tagi:
- heian japonia literatura japońska
The Diary recorded by Lady Murasaki (c. 973-c. 1020),author of The Tale of Genji, is an intimate picture of her life as tutor and companion to the young Empress Shoshi. Told in a series of vignettes, it offers revealing glimpses of the Japanese imperial palace – the auspicious birth of a prince, rivalries between the Emperor’s consorts, with sharp criticism of Murasaki’s fellow ladies-in-waiting and drunken courtiers, and telling remarks about the timid Empress and her powerful father, Michinaga. The Diary is also a work of great subtlety and intense personal reflection, as Murasaki makes penetrating insights into human psychology – her pragmatic observations always balanced by an exquisite and pensive melancholy.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 9
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Co prawda przeczytałam już dziennik Murasaki, ale w innym przekładzie, byłam więc ciekawa różnic w przekładzie i - ewentualnych - różnic w interpretacji. Tłumaczenie Richarda Bowringa w wielu miejscach wydawało mi się jaśniejsze i bardziej zrozumiałe, jeśli chodzi o wymowę opisywanych wydarzeń i znaczenie pozornie drobnych gestów. Dużą rolę odgrywały niewątpliwie całkiem przyzwoite przypisy, chociaż myślę, że mogłyby być bardziej szczegółowe.
Książkę, poza obszernym wstępem, wzbogacają także fragmenty kronik dworskich oraz pamiętnika innego dworzanina, które opisują te same wydarzenia - a więc narodziny księcia i związane z nimi ceremonie. To świetne rozwiązanie, które pokazuje, na jakie szczegóły różni kronikarze i pamiętnikarze zwracali uwagę i jak różnie charakteryzowali przebieg wydarzeń.
Co prawda przeczytałam już dziennik Murasaki, ale w innym przekładzie, byłam więc ciekawa różnic w przekładzie i - ewentualnych - różnic w interpretacji. Tłumaczenie Richarda Bowringa w wielu miejscach wydawało mi się jaśniejsze i bardziej zrozumiałe, jeśli chodzi o wymowę opisywanych wydarzeń i znaczenie pozornie drobnych gestów. Dużą rolę odgrywały niewątpliwie całkiem...
więcej Pokaż mimo to