Szkieletowa załoga
- Kategoria:
- kryminał, sensacja, thriller
- Tytuł oryginału:
- Skeleton Crew
- Wydawnictwo:
- Prószyński i S-ka
- Data wydania:
- 2000-04-14
- Data 1. wyd. pol.:
- 2000-04-14
- Liczba stron:
- 584
- Czas czytania
- 9 godz. 44 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8373371826
- Tłumacz:
- Jan Pyka, Krzysztof Sokołowski, Paulina Braiter-Ziemkiewicz, Danuta Górska, Rafał Wilkoński, Dorota Malinowska-Grupińska, Arkadiusz Nakoniecznik
- Ekranizacje:
- Mgła (2008)
- Tagi:
- opowiadania zbiór
O tym, że Stephen King jest mistrzem długich, rozbudowanych powieści o wielu przeplatających się wątkach, wszyscy wiedzą od dawna. Utwory zamieszczone w niniejszym zbiorze (po raz pierwszy prezentowanym polskim czytelnikom) dobitnie przeczą tezie, jakoby doskonały powieściopisarz nie mógł być również znakomitym twórcą krótkich form literackich. Lektura tych doskonale skonstruowanych, opartych na zaskakujących, oryginalnych pomysłach i oczywiście wspaniale napisanych opowiadań daje miłośnikom prozy Stephena Kinga co najmniej tyle satysfakcji co najobszerniejsze z jego powieści.
Spis treści:
- Wstęp (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Mgła (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Zjawi się tygrys (przekład: Dorota Malinowska)
- Małpa (przekład: Paulina Braiter)
- Bunt Kaina (przekład: Rafał Wilkoński)
- Skrót pani Todd (przekład: Danuta Górska)
- Jaunting (przekład: Paulina Braiter)
- Weselna chałtura (przekład: Maciejka Mazan)
- Lament paranoika (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Tratwa (przekład: Paulina Braiter)
- Edytor tekstu (przekład: Jan Pyka)
- Człowiek, który nie podawał ręki (przekład: Maciejka Mazan)
- Świat plaży (przekład: Paulina Braiter)
- Wizerunek Kosiarza (przekład: Maciejka Mazan)
- Nona (przekład: Maciejka Mazan)
- Dla Owena (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Szkoła przetrwania (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Ciężarówka wuja Otto (przekład: Rafał Wilkoński)
- Poranne dostawy (Mleczarz 1) (przekład: Rafał Wilkoński)
- Wielkie bębny: Opowieść pralnicza (leczarz 2) (przekład: Rafał Wilkoński)
- Babcia (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
- Ballada o celnym strzale (przekład: Krzysztof Sokołowski)
- Cieśnina (przekład: Maciejka Mazan)
- Uwagi (przekład: Arkadiusz Nakoniecznik)
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 5 523
- 2 395
- 1 357
- 188
- 105
- 97
- 67
- 57
- 47
- 32
Opinia
Zbiór opowiadań Kinga, jedne lepsze, inne podobają mi się mniej, ale ogólnie warto przeczytać.
Trzeba zauważyć s p e c y f i c z n e poczucie humoru autora. Niektóre z jego powiedzeń zdołały wkraść się do języka potocznego i nawet dziś pełnią rolę złośliwych żartów na czyjś temat. To jest u mnie duży plus w pisarstwie Kinga.
Gdzieniegdzie wychodzi jak zwykle nieuctwo autora, w innych książkach bądź to nieznajomość historii bądź katastrofalne gafy wynikające z braków w dziedzinie nauk ścisłych. W sumie to aż tak bardzo nie przeszkadza, ale jak tym razem autor wytłumaczył, dlaczego podczas burzy jednym z najbezpieczniejszych schronień jest wnętrze samochodu, to buty mi spadły i włosy zjeżyły się na głowie, a scyzoryk otworzył się w kieszeni i podarł mi spodnie. Mianowicie autor wygłosił bzdurę, że wewnątrz samochodu jest bezpiecznie, bo kola są gumowe i nie przewodzą prądu. Hehe, a czy mokre od deszczu koła też nie przewodzą prądu? A słyszał pan, panie King o puszce Faraday'a? To naprawdę wiedza ze szkoły podstawowej, przynajmniej tej, do której ja chodziłem. Czyż nie dlatego wewnątrz samochodu jest tak bezpiecznie, bo jest zrobiony z blachy, a wewnątrz puszki z blachy potencjał jest zerowy, nawet gdy po powierzchni blachy przebiegnie wyładowanie liczone w milionach woltów? W każdym razie w kabriolecie z otwartym dachem pana teoria, panie King o bezpiecznej nieprzewodzącej gumie na kołach może się drastycznie nie sprawdzić, nawet więcej, jakby walnął w taki kabriolet piorun, to teoria niedouczonego pisarza się nie sprawdzi...
A z innych spraw: co za kokieteria z tym obliczaniem, ile się zarabia na pisaniu książek. Mam nadzieję, panie King, że zarabia pan dużo więcej, niż przyznaje się do tego.
W każdym razie tego właśnie życzę panu z całego serca...
Zbiór opowiadań Kinga, jedne lepsze, inne podobają mi się mniej, ale ogólnie warto przeczytać.
więcej Pokaż mimo toTrzeba zauważyć s p e c y f i c z n e poczucie humoru autora. Niektóre z jego powiedzeń zdołały wkraść się do języka potocznego i nawet dziś pełnią rolę złośliwych żartów na czyjś temat. To jest u mnie duży plus w pisarstwie Kinga.
Gdzieniegdzie wychodzi jak zwykle nieuctwo...