Drzewo migdałowe

Tłumaczenie: Dorota Dziewońska
Wydawnictwo: Sine Qua Non
8,02 (1502 ocen i 360 opinii) Zobacz oceny
10
235
9
323
8
454
7
308
6
133
5
21
4
15
3
7
2
5
1
1
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Almond Tree
data wydania
ISBN
9788379241941
liczba stron
392
język
polski
dodał
Bogdan

Młody Palestyńczyk – Ahmad – żyje ze świadomością, że nie jest w stanie wygrać z logiką okrutnej wojny. Dorasta w środowisku przesiąkniętym strachem przed utratą domu, pracy albo życia. Najgorsza jest jednak obawa o bliskich. Nie wiadomo, co przyniesie jutro. W dwunaste urodziny Ahmad staje twarzą w twarz z najgorszymi widmami. Siostra traci życie, ojciec z jego winy trafia do więzienia,...

Młody Palestyńczyk – Ahmad – żyje ze świadomością, że nie jest w stanie wygrać z logiką okrutnej wojny. Dorasta w środowisku przesiąkniętym strachem przed utratą domu, pracy albo życia. Najgorsza jest jednak obawa o bliskich. Nie wiadomo, co przyniesie jutro. W dwunaste urodziny Ahmad staje twarzą w twarz z najgorszymi widmami. Siostra traci życie, ojciec z jego winy trafia do więzienia, izraelskie wojsko konfiskuje dom, a ukochany brat pała żądzą zemsty, która może go doprowadzić tylko do zguby. Ahmad musi się zaopiekować skrzywdzoną rodziną i odnaleźć lepszą przyszłość dla siebie. Obdarowany cudownym umysłem, zdolnym przełamać wszelkie matematyczne granice, chce dać nadzieję sobie, swoim bliskim i udręczonej ojczyźnie.

 

źródło opisu: Wydawnictwo SQN

źródło okładki: Wydawnictwo SQN

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 349
Daria Pyszewska | 2017-07-24
Przeczytana: 23 lipca 2017

Książka już od samego początku przykuwa uwagę czytelnika, głównie dzięki sposobowi opowiadania. Jak brutalny jest konflikt izraelsko-palestyński, tak samo autorka nie przebiera w słowach i przedstawia czytelnikowi szokujący obraz codziennego życia ludzi, których ta wojna dotyczy. Przez to w powieści Corasanti polityka staje się tłem dla historii i choć mogłoby się wydawać, że ten zabieg będzie odpychał, jest wręcz przeciwnie. Dzięki odwadze autorki, która bez ogródek przedstawia prawdę o konflikcie, czytelnikowi słyszącemu o tych wydarzeniach z radia, dotychczas nieczułemu na rozgrywającą się tragedię, otwierają się oczy.
Troszkę się zawiodłam gdy doczytałam na forum iż główny bohater to tylko postań literacka ponieważ kilkakrotnie autorka dała czytelnikowi do zrozumienia jakby było inaczej. Samo zakończenie a szczególnie ostatnie zdanie książki jest napisane w taki sposób jakby bohater był realną osobą i opisywał swoje życie.
Powieść otwiera oczy na konflikt izraelsko-palestyński i zmusza do refleksji. Po co to wszystko, dokąd to prowadzi, jaki to w ogóle ma sens? Michelle Cohen Corasanti pomimo swoich korzeni przedstawia historię w sposób obiektywny, dokładnie ilustrując rzeczywistość. Na próżno rozwodzić się nad wypracowanym warsztatem autorki, bowiem historia skonstruowana jest z dbałością o szczegóły, z głównym bohaterem, który wydaje się autentyczny i od początku przyciąga uwagę czytelnika. Jednak nie to w "Drzewie migdałowym" jest najważniejsze. Liczy się jego przesłanie. Nikt, kto przeczyta tę powieść, nie pozostanie obojętnym na losy ludzi cierpiących z powodu konfliktu izraelsko-palestyńskiego.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Nikt nie idzie

To druga książka Kuby Małeckiego, którą przeczytałem. Pierwsza to „Rdza”. Co mogę o niej napisać? Hmm. Wolę „Nikt nie idzie”, pewnie dlatego, iż hist...

zgłoś błąd zgłoś błąd