Prawdziwy opis wypadku z panem Waldemarem

Okładka książki Prawdziwy opis wypadku z panem Waldemarem Edgar Allan Poe
Okładka książki Prawdziwy opis wypadku z panem Waldemarem
Edgar Allan Poe Wydawnictwo: Wolne Lektury horror
Kategoria:
horror
Tytuł oryginału:
The Facts in the Case of M. Waldemar
Wydawnictwo:
Wolne Lektury
Data wydania:
2012-08-15
Data 1. wyd. pol.:
2012-08-15
Język:
polski
ISBN:
9788328515369
Tłumacz:
Bolesław Leśmian
Średnia ocen

7,2 7,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,2 / 10
134 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
3836
3777

Na półkach:

Treść mi trochę umykała, tematyka nie do końca w kręgu moich zainteresowań.

Treść mi trochę umykała, tematyka nie do końca w kręgu moich zainteresowań.

Pokaż mimo to

avatar
489
85

Na półkach: , ,

Przesłuchane jako audiobook, możliwe, że wykonanie lektora (Wiktor Korzeniewski) wpływa na ocenę.

Przesłuchane jako audiobook, możliwe, że wykonanie lektora (Wiktor Korzeniewski) wpływa na ocenę.

Pokaż mimo to

avatar
1223
891

Na półkach: , , , , , , ,

W tamtym roku zachwyciły mnie dwa opowiadania autora: "Czarny kot" i "Zagłada domu Usherów". Korzystając teraz z większej ilości wolnego czasu, postanowiłam wrócić do tych niewielkich rozmiarem, ale dających ogrom emocji, utworów.

Przedmiotem tego opowiadania jest mocniejsza rzecz - magnetyzm "in articulo mortis". Hipnoza w momencie śmierci. Któż inny wymyśliłby taki temat niż mistrz Edgar Allan Poe, nauczyciel kolejnych pokoleń autorów fantastyki i grozy w jednym. Stopniowe narastanie napięcia i efektowne zakończenie, które dzisiaj, czytelnika zaprawionego w horrorach pisanych i zekranizowanych, zapewne już nie przestraszy, ale mocno poruszy. W 1845 roku, w momencie premiery, musiało jednak wywołać szok. I słusznie. Wartość lektury podnosi niewątpliwie doskonałe tłumaczenie Bolesława Leśmiana.
Wielbicielom klasyki polecam.

W tamtym roku zachwyciły mnie dwa opowiadania autora: "Czarny kot" i "Zagłada domu Usherów". Korzystając teraz z większej ilości wolnego czasu, postanowiłam wrócić do tych niewielkich rozmiarem, ale dających ogrom emocji, utworów.

Przedmiotem tego opowiadania jest mocniejsza rzecz - magnetyzm "in articulo mortis". Hipnoza w momencie śmierci. Któż inny wymyśliłby taki...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1171
64

Na półkach: , , ,

Właśnie takiego Poe lubię.

Tak na marginesie, czytałam to opowiadanie kiedyś w oryginale, a teraz przesłuchałam po polsku na Wolne Lektury. Utwierdzam się w przekonaniu, że w oryginale Poe brzmi lepiej. W jakiś sposób przestarzały język angielski jest bardziej strawny niż przestarzały język polski i nasze "nogi wyprostowane wzdłuż", "po dwakroć i po trzykroć", "zaledwo", "wprzódy" i tym podobne.

Właśnie takiego Poe lubię.

Tak na marginesie, czytałam to opowiadanie kiedyś w oryginale, a teraz przesłuchałam po polsku na Wolne Lektury. Utwierdzam się w przekonaniu, że w oryginale Poe brzmi lepiej. W jakiś sposób przestarzały język angielski jest bardziej strawny niż przestarzały język polski i nasze "nogi wyprostowane wzdłuż", "po dwakroć i po trzykroć",...

więcej Pokaż mimo to

avatar
219
45

Na półkach:

Nie lubię tego gatunku ale żeby nie być nielubiącym szpinaku, którego nigdy się nie jadło postanowiłem sięgnąć po kilka nowelek Poe i Grabińskiego. Potwierdziły moje uprzedzenie. Ich jedyną zaletą było to, że były krótkie.
Ta jednak jest wyjątkiem! Chyba czytałem z wypiekami na twarzy.

Nie lubię tego gatunku ale żeby nie być nielubiącym szpinaku, którego nigdy się nie jadło postanowiłem sięgnąć po kilka nowelek Poe i Grabińskiego. Potwierdziły moje uprzedzenie. Ich jedyną zaletą było to, że były krótkie.
Ta jednak jest wyjątkiem! Chyba czytałem z wypiekami na twarzy.

Pokaż mimo to

avatar
2487
1125

Na półkach:

Krótka opowieść o śmierci. Niezmiennie zachwyca mnie język (tłumaczenie Bolesława Leśmiana)

Krótka opowieść o śmierci. Niezmiennie zachwyca mnie język (tłumaczenie Bolesława Leśmiana)

Pokaż mimo to

avatar
684
422

Na półkach: , ,

Własnie przez takie opowiadania żałuje że nie zgłębiłem się w twórczość Poego wcześniej.
Edgar wyprzedzał swoje czasy w kwestii grozy.Stworzyć takie opowiadanie to nie lada wyzwanie i słuchając go muszę powiedzieć ze naprawdę czułem niepokój.

Własnie przez takie opowiadania żałuje że nie zgłębiłem się w twórczość Poego wcześniej.
Edgar wyprzedzał swoje czasy w kwestii grozy.Stworzyć takie opowiadanie to nie lada wyzwanie i słuchając go muszę powiedzieć ze naprawdę czułem niepokój.

Pokaż mimo to

avatar
331
330

Na półkach:

Uwielbiam książki pisane takim językiem. Historia tu przedstawiona, dziś już nie straszy, ale dalej ma to coś.

Uwielbiam książki pisane takim językiem. Historia tu przedstawiona, dziś już nie straszy, ale dalej ma to coś.

Pokaż mimo to

avatar
437
160

Na półkach: , ,

Ależ cudowne, wspaniale napisane.

Ależ cudowne, wspaniale napisane.

Pokaż mimo to

avatar
581
353

Na półkach: , , ,

Nowelka Poego o tym,czy można dzięki hipnozie utrzymać zmarłego przy "życiu". Klimat jest, opisy wcale ciekawe, naukowość próbuje być, straszy i przeraża - już niezbyt.

Nowelka Poego o tym,czy można dzięki hipnozie utrzymać zmarłego przy "życiu". Klimat jest, opisy wcale ciekawe, naukowość próbuje być, straszy i przeraża - już niezbyt.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    305
  • Chcę przeczytać
    87
  • Posiadam
    12
  • Ulubione
    8
  • E-book
    8
  • Klasyka
    8
  • Literatura amerykańska
    8
  • Audiobook
    5
  • 2014
    5
  • Horror
    5

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Prawdziwy opis wypadku z panem Waldemarem


Podobne książki

Przeczytaj także