Japońska księga duchów i demonów.
- Kategoria:
- baśnie, legendy, podania
- Cykl:
- Legendy Japonii (tom 2)
- Wydawnictwo:
- Kirin
- Data wydania:
- 2013-05-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2013-05-01
- Liczba stron:
- 176
- Czas czytania
- 2 godz. 56 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788362945160
- Tłumacz:
- Renata Iwicka
- Tagi:
- legendy Japonia
XII-wieczny zbiór Konjaku monogatari shū zawierał pierwotnie ponad tysiąc setsuwa (japońskich opowiadań anegdotycznych) o różnej tematyce. Prezentowana księga to jeden z tomów zbioru, w całości poświęcony duchom, demonom i tajemniczym zdarzeniom. Opowiadania w nim zawarte, przekazywane z pokolenia na pokolenie, miały na celu przestraszyć, rozśmieszyć, może zastanowić, ale przede wszystkim zapewnić rozrywkę. Czytelnik może dowiedzieć się z nich, dlaczego lepiej nie zapuszczać się w odludne okolice, nie zatrzymywać się w nieznanych budynkach i dlaczego należy uważać na miejsca niezbyt popularne, takie jak urzędy. Historie pozwalają spojrzeć na Japonię z czasów, gdy na ulicach stolicy spotkać można było najprawdziwszego demona, a piękna nieznajoma mogła okazać się w rzeczywistości… lisem.
Opowiadania:
Opowiadanie 1: O demonie z Willi Demona
Opowiadanie 2: Duch sadaijina w Kawara’in
Opowiadanie 3: Dziecięca rączka w Momozono
Opowiadanie 4: Niewyjaśnione zjawisko w Sōzudono
Opowiadanie 5: Duch wody w postaci starca
Opowiadanie 6: Duch brązu w postaci człowieka
Opowiadanie 7: O pożarciu towarzyszki Ariwary no Narihiry
Opowiadanie 8: Demon z Matsubary
Opowiadanie 9: Asamatsurigoto
Opowiadanie 10: Zdarzenie w Jinjūdenie
Opowiadanie 11: Duch dainagona
Opowiadanie 12: Tajemnicza kradzież owoców
Opowiadanie 13: Demon na moście Agi
Opowiadanie 14: Demon na moście Seta (niepełne)
Opowiadanie 15: Przygoda młodej matki w Minamiyama
Opowiadanie 16: Przygoda Ōkimi no taifu
Opowiadanie 17: Para z Azumy w Kawara’in
Opowiadanie 18: Demon zabójca
Opowiadanie 19: Flakonik przy drodze
Opowiadanie 20: Kobieta z Afumi
Opowiadanie 22: Spotkanie na moście Seta
Opowiadanie 23: Żarłoczna matka
Opowiadanie 24: Demon z Harimy
Opowiadanie 25: Pierwsza żona
Opowiadanie 26: Duch małżonka
Opowiadanie 27: Przygoda wołu
Opowiadanie 28: Srebrna czarka
Opowiadanie 29 (1): Poezja w Kyōgokudono
Opowiadanie 29 (2): Dwie niańki
Opowiadanie 30: Krew na ziarnku ryżu
Opowiadanie 31: Saishō Miyoshi no Kiyotsura i jego dom
Opowiadanie 32: Kobieta w domu Yorikiyo
Opowiadanie 33: Światło w bramie Ōtenmon
Opowiadanie 34: Przygoda w lesie
Opowiadanie 35: Tajemnicze światło przy trumnie
Opowiadanie 36: Dzik w Inamino w Harimie
Opowiadanie 37: Kiepska przygoda lisa
Opowiadanie 38: Lis i Yasutaka
Opowiadanie 39: Dwie żony
Opowiadanie 40: Lisia wdzięczność
Opowiadanie 41: Dziewczynka przy rzece Kōya
Opowiadanie 42: Madowashigami w Lewej Stolicy
Opowiadanie 43: Kobieta z dzieckiem nad rzeką
Opowiadanie 44: Przygoda trzech mężczyzn na wzgórzu Suzuka
Opowiadanie 45: Śmiercionośna siła pieśni bóstwa gór
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 186
- 115
- 63
- 18
- 6
- 6
- 3
- 3
- 3
- 2
Opinia
Większość opowiadań zawartych w tej publikacji jest napisana według podobnego schematu: podróżny/śmiałek udaje się do opuszczonego/podejrzanego o opętanie miejsca, tam spotyka demona/ducha/lisa i albo wykazuje się sprytem i pokonuje wroga, albo cierpi z powodu działań istot nadprzyrodzonych. Po tym wszystkim narrator przestrzega czytelnika, żeby nie zbliżać się do nieznanych miejsc, ponieważ można tam spotkać niebezpieczeństwo. Rozumiem oczywiście zamysł tego schematu – w końcu to opowiadania z XII wieku – ale dla współczesnego czytelnika bardzo szybko staje się to nużące. Opowiadania, które mają wywołać przerażenie, trwogę, strach, zadumę, grozę, mnie jedynie rozśmieszały, ale nie w pozytywnym sensie. Związki przyczynowo-skutkowe, na których oparte były pointy opowiadań, były nielogiczne, niespójne.
Miłośnik Japonii, który sięgnie po ten zbiór, również może się rozczarować – z samych utworów nie wiele da się dowiedzieć o Kraju Kwitnącej Wiśni, jego dawnych zwyczajach, obyczajach, społeczeństwie. Górnolotnie brzmiący tytuł „Japońska księga duchów i demonów” sugeruje, że będziemy mieli do czynienia z całą gamą japońskich istot nadprzyrodzonych. Niestety tak się nie dzieje, stworzeń tych w książce jest kilka, a ponieważ pojawiają się w każdym opowiadaniu, często się powtarzają.
Czterdzieści pięć opowiadań poprzedzonych jest wstępem (w książce na próżno szukać informacji, kto jest autorem owego wstępu, ale można się domyślić, że jest nim tłumaczka). Wstęp ten jest bardzo obszerny, moim zdaniem zbyt obszerny – zajmuje 1/4 całej publikacji. I o ile takie informacje jak tło historyczne opowiadań, wierzenia, na których są oparte, czy cechy piśmiennictwa Japonii tamtych czasów są pomocne w lekturze opowiadań, o tyle naszpikowanie wstępu nieistotnymi szczegółami wydaje mi się zbędne. Przebrnięcie przez taki wstęp zajmuje więcej czasu niż lektura właściwiej części.
Książka jest wydana estetycznie, ma ładną okładkę i miły dla oka krój pisma tytułu. Niestety liczba błędów językowych jest zatrważająca, często są to podstawowe błędy – literówki czy brak przecinka w zdaniu złożonym podrzędnie. Wydawnictwo nie uniknęło takich wpadek nawet na okładce – w streszczeniu książki jest „tmoże” zamiast „może”. Publikacja opatrzona jest przypisami, co ma ułatwiać lekturą. Niestety, podobnie jak w przypadku wstępu, moim zdaniem są zbyt obszerne, a do tego zawiłe. Nie wiem, czy jest to kwestia tłumaczenia, ale język, którym napisane są opowiadania, jest pompatyczny, pełen patosu. Mnie to nie odpowiada, nie pasuje do historii zaprezentowanych w książce.
Dla mnie jako entuzjastki Japonii i osoby, która zna się na redakcji językowej, ta książka jest lekkim zawodem. Raczej nie sięgnę po inne publikacje z tej serii.
Większość opowiadań zawartych w tej publikacji jest napisana według podobnego schematu: podróżny/śmiałek udaje się do opuszczonego/podejrzanego o opętanie miejsca, tam spotyka demona/ducha/lisa i albo wykazuje się sprytem i pokonuje wroga, albo cierpi z powodu działań istot nadprzyrodzonych. Po tym wszystkim narrator przestrzega czytelnika, żeby nie zbliżać się do...
więcej Pokaż mimo to