Salome
Wydawnictwo: Branden Books utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
64 str. 1 godz. 4 min.
- Kategoria:
- utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
- Wydawnictwo:
- Branden Books
- Data wydania:
- 2000-01-01
- Data 1. wydania:
- 2000-01-01
- Liczba stron:
- 64
- Czas czytania
- 1 godz. 4 min.
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 0828314675
Contains all the Aubrey Beardsley drawings and is the English translation undertaken by Lord Alfred Douglas of Wilde's most brilliant tale of passion, which was originally written in French to avoid (unsuccessfully) Victorian censorship. Salome is a simple tale of complex passion. Wilde's heroine bears no resemblance to her biblical origin. His Salome is no mere instrument of Herodias, but a dangerous and passionate young woman whose thwarted affections for John the Baptist lead to a disasterous climax for all persons involved. Wilde's script is a brilliant look at deep-rooted desires and the dangers of obsession. This edition of the play is a must for anyone building their own theatrical library.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 295
- 294
- 40
- 21
- 7
- 7
- 5
- 4
- 3
- 3
OPINIE i DYSKUSJE
Na operę „Salome” Richarda Straussa trafiłam kilka dni temu tropiąc w sieci ślady biblijnej Salome. Zainspirowałam się lekturą książki Izabeli Krasińskiej. Obejrzałam duże fragmenty przedstawień, poczytałam trochę opracowań i dowiedziałam się, że „Salome” to jeden z najważniejszych utworów operowych, do dziś bardzo często i chętnie wystawiany na największych scenach świata. Każdy liczący się w świecie dyrygent chce choć raz poprowadzić Salome, a najwspanialsze śpiewaczki dramatyczne zabiegają o możliwość zaśpiewania tytułowej roli. Ten wyczyn uznaje się za nobilitację i potwierdzenie najwyższej klasy wokalnej. No, no!
Dzieło powstało w oparach skandalu związanego z uciętą głową zaserwowaną na srebrnej tacy. Otrzymała ją od ojczyma Salome jako nagrodę za zmysłowy taniec, a wykonała „Taniec 7 zasłon”. Na początku XX wieku opera znalazła się na indeksie.
Muzykę do „Salome” napisał Richard Strauss. Libretto również, ale oparł je na dramacie Oscara Wilde’a, czyli na tej właśnie pozycji. Krytycy twierdzą, że jest to jedna z najlepszych sztuk teatralnych autora. Wspaniała pod względem literackim, pełna wykwintnych zwrotów i opisów.
Trudno mi to ocenić, żaden ze mnie znawca, ale jestem bardzo zadowolona, że dotarłam do tego dramatu z początków ubiegłego stulecia i się z nim zmierzyłam w ramach różnicowania literackich doświadczeń.
Bardzo chciałabym zobaczyć „Salome” na żywo. Doszperałam się, że w 2016 roku grana była w Teatrze Wielkim w Warszawie. Może będzie jakieś wznowienie? Może w innym mieście? A może ktoś z czytających te słowa coś na ten temat wie i podpowie?
Na operę „Salome” Richarda Straussa trafiłam kilka dni temu tropiąc w sieci ślady biblijnej Salome. Zainspirowałam się lekturą książki Izabeli Krasińskiej. Obejrzałam duże fragmenty przedstawień, poczytałam trochę opracowań i dowiedziałam się, że „Salome” to jeden z najważniejszych utworów operowych, do dziś bardzo często i chętnie wystawiany na największych scenach...
więcej Pokaż mimo to"Salome" to przykład klasyki angielskiego dramatu. Pomysłem na opis dramatycznych wydarzeń była historia Jana Chrzciciela i jego męczeńska śmierć. Oto w rządzonej przez Heroda Galilei, na dworze tetrarchy, do lochu wtrącony zostaje prorok publicznie głoszą nadejście zbawiciela nie stroni również od słów krytyki kierowanych pod adresem małżonki Heroidady (wcześniej żony brata władcy). Jego słowa stają się kością niezgody, a zwłaszcza solą w oku córki tejże - Salomei, której wdzięki nie robią wrażenia na Janie Chrzcicielu. W konsekwencji wzgardy, jako nagrodę za zmysłowy taniec dla Heroda, Salome życzy sobie przelanej krwią nagrody - podanej na srebrnej tacy głowy Jana Chrzciciela. Oskar Wilde przenosząc tę historię na grunt swej sztuki postawił sobie za cel przede wszystkim ukazanie przemiany samego Heroda, który od uwielbienia dla samej Salome przechodzi do wzgardy nad nią. Jego lubieżne zapędy w kierunku pasierbicy prowadzą w końcowym rozrachunku do jej potępienia, zmierzającego do srogiego jej ukarania. Polecam jako ciekawostkę literacką dla wszystkich miłośników klasycznego dramatu.
"Salome" to przykład klasyki angielskiego dramatu. Pomysłem na opis dramatycznych wydarzeń była historia Jana Chrzciciela i jego męczeńska śmierć. Oto w rządzonej przez Heroda Galilei, na dworze tetrarchy, do lochu wtrącony zostaje prorok publicznie głoszą nadejście zbawiciela nie stroni również od słów krytyki kierowanych pod adresem małżonki Heroidady (wcześniej żony...
więcej Pokaż mimo toWilde był po prostu czarodziejem. Dawno nie przeżyłam już takiego uniesienia, jak przy tej lekturze.
Wilde był po prostu czarodziejem. Dawno nie przeżyłam już takiego uniesienia, jak przy tej lekturze.
Pokaż mimo towarto przeczytać, zupełnie inne podejście do wątku Jan Chrzciciel - Salome niż w Biblii
warto przeczytać, zupełnie inne podejście do wątku Jan Chrzciciel - Salome niż w Biblii
Pokaż mimo toŚwietna gra słowna w obrębie linijek dramatu, wilde'owskie aforyzmy i jego geniusz :)
Świetna gra słowna w obrębie linijek dramatu, wilde'owskie aforyzmy i jego geniusz :)
Pokaż mimo toTrudno mi się utożsamiać z tą sztuką, ponieważ jest zupełnie inna od sztuk Oscara Wilda, które dotąd czytałam. Nie ma w niej sarkazmu, cynizmu, humoru. To sztuka typowa - jasno określająca co się właśnie widzi, co przeżywa. Sama w sobie nie była zła, ale wolę inne sztuki Wilda.
Trudno mi się utożsamiać z tą sztuką, ponieważ jest zupełnie inna od sztuk Oscara Wilda, które dotąd czytałam. Nie ma w niej sarkazmu, cynizmu, humoru. To sztuka typowa - jasno określająca co się właśnie widzi, co przeżywa. Sama w sobie nie była zła, ale wolę inne sztuki Wilda.
Pokaż mimo tostaranne, bibliofilskie wydanie "Salome" Wilde'a w polskim przekładzie z roku 1908, wydane z rękopisu, jak czytamy w obszernym opracowaniu. Krakowskie wydawnictwo "Miniatura", specjalizujące się od lat w takich bibliofilskich białych krukach tym razem wydało tekst stary, i znany, ale... w zupełnie nieznanym dotąd przekładzie, co może być chyba ciekawe dla miłośników Wilde'a.
staranne, bibliofilskie wydanie "Salome" Wilde'a w polskim przekładzie z roku 1908, wydane z rękopisu, jak czytamy w obszernym opracowaniu. Krakowskie wydawnictwo "Miniatura", specjalizujące się od lat w takich bibliofilskich białych krukach tym razem wydało tekst stary, i znany, ale... w zupełnie nieznanym dotąd przekładzie, co może być chyba ciekawe dla miłośników...
więcej Pokaż mimo toNiesamowita książka, pasjonująca historia....Godna polecenia jest również ekranizacja z 1923 roku w reżyserii Charlesa Bryanta z hipnotyzującą Ałłą Nazimovą jako Salome....
Niesamowita książka, pasjonująca historia....Godna polecenia jest również ekranizacja z 1923 roku w reżyserii Charlesa Bryanta z hipnotyzującą Ałłą Nazimovą jako Salome....
Pokaż mimo tohttp://www.youtube.com/watch?v=PB5CKTTB-sM
słuchowisko
http://www.youtube.com/watch?v=PB5CKTTB-sM
Pokaż mimo tosłuchowisko
Trudno oceniać i opisywać klasykę. Książkę przeczytałam jako wstęp do Salome - Izabeli Krasińskiej
Trudno oceniać i opisywać klasykę. Książkę przeczytałam jako wstęp do Salome - Izabeli Krasińskiej
Pokaż mimo to