Les Misérables. Volume Two
512 str.
8 godz. 32 min.
- Kategoria:
- klasyka
- Tytuł oryginału:
- Les Misérables
- Wydawnictwo:
- Wordsworth Editions
- Data wydania:
- 1994-01-05
- Data 1. wydania:
- 1994-01-05
- Liczba stron:
- 512
- Czas czytania
- 8 godz. 32 min.
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 9781853260506
- Tłumacz:
- Charles E. Wilbour
- Tagi:
- klasyka Paryż
- Inne
With an Introduction and Notes by Roger Clark, University of Kent at Canterbury. Translation by Charles E. Wilbour (1862).
One of the great classics of western literature, Les Misérables is a magisterial work which is rich in both character portrayal and meticulous historical description.
Characters such as the absurdly criminalised Valjean, the street urchin Gavroche, the rascal Thenardier, the implacable detective Javert, and the pitiful figure of the prostitute Fantine and her daughter Cosette, have entered the pantheon of literary dramatis personae.
The reader is also treated to the unforgettable descriptions of the Battle of Waterloo and Valjean’s flight through the Paris sewers.
Volume 2 of 2
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 10 809
- 10 435
- 2 150
- 1 019
- 367
- 236
- 191
- 150
- 89
- 71
Opinia
Chyba jednak nie ma szans na to, żebym polubiła pana barona Mariusza Pontmercy. Może jest on szlachetny i prawy, ale reprezentuje ten typ szlachetności i prawości, który ociera się intensywnie o naiwność i głupotę. A już zakochany Mariusz jest po prostu nie do zniesienia. Podobno przy tworzeniu postaci Mariusza, Hugo wykorzystał własne losy i doświadczenia. Myślę jednak, że pisarz miał w sobie więcej zdrowego rozsądku niż jego romantyczny do bólu, papierowy portret.
W tym tomie postać Jeana Valjeana nie jest wyeksponowana. Na pierwszym planie są rozterki miłosne Kozety i Mariusza. Jakbym miała szesnaście lat, pewnie byłabym zachwycona opisem tego budzącego się uczucia, które wywraca świat młodych do góry nogami, i które pozwala żyć powietrzem. Ale bogatsza o szesnaście lat różnorakich doświadczeń przebrnęłam ze znużeniem przez poświęcone gruchającym gołąbkom rozdziały i zachwyciłam się opisem złodziejskiego półświatka i gwary złodziejskiej, choć już wszystko, co dotyczy Gavroche’a, czytałam ze ściśniętym sercem.
Czytając rozważania Hugo nad istotą rewolucji i powstania poczułam się trochę jak na katechezie. Pisarz za wszelką cenę chce przekonać czytelnika do swoich racji. Myślę, że dla czytelnika z kraju o spokojnej historii, przekonania Hugo mogą być fascynujące. Ja, naznaczona moją polskością, czasami miałam wrażenie, że choć Francja też ma w swojej historii krwawe karty, to jednak autor momentami, delikatnie mówiąc, bredzi. Choć muszę oddać mu sprawiedliwość - studenci idący budować barykady krzyczą między innymi: „Niech żyje Polska!”
A jeśli o miłość chodzi, cieplejsze uczucia wyzwoliła we mnie beznadziejnie zakochana w Mariuszu Eponina: bo ją uczucie naprawdę zmienia, czyni ją bardziej świadomą, odważną, a przy tym dziewczyna wciąż twardo stoi na ziemi.
Jeszcze jeden tom przede mną.
Chyba jednak nie ma szans na to, żebym polubiła pana barona Mariusza Pontmercy. Może jest on szlachetny i prawy, ale reprezentuje ten typ szlachetności i prawości, który ociera się intensywnie o naiwność i głupotę. A już zakochany Mariusz jest po prostu nie do zniesienia. Podobno przy tworzeniu postaci Mariusza, Hugo wykorzystał własne losy i doświadczenia. Myślę jednak,...
więcej Pokaż mimo to